Glossary entry

German term or phrase:

Anzünder

Portuguese translation:

inflamador oder auch estopilha/detonador/cápsula fulminate/detonante/iniciador

Added to glossary by ahartje
Oct 30, 2012 16:47
11 yrs ago
German term

Anzünder

German to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general)
sichrer Umgang mit pyrotechnischen Gegenständen für Fahrzeuge: Gasgenerator, Aktuator, Anzünder
Change log

Nov 8, 2012 09:13: ahartje Created KOG entry

Proposed translations

10 mins
Selected

inflamador oder auch estopilha/detonador/cápsula fulminate/detonante/iniciador

In diesem Zusammenhang.

DE

pyrotechnischer Zünder

PT

inflamador pirotécnico



--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2012-10-30 16:59:56 GMT)
--------------------------------------------------

Substância Pirotécnica é uma substância, ou mistura de substâncias, concebida para produzir um efeito de calor, luz, som, gás ou ... Estopilha de detonação... 6 ...

Inflamador eléctrico EMP – NO – A1, tem baixa resistência em efeito de electricidade estática e de energia eléctrica externa. Consiste numa cabeça de ...

Pólvoras e explosivos; artigos de pirotecnia; fósforos; .... 1) Os inflamadores elétricos, constituídos por um estopim elétrico e uma pequena carga de inflamação, .
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada. Aliás, inflamador e acendedor estão correctos (números ONU)."
2 hrs

ACENDEDOR (PIROTÉCNICO)





"03.Patentes - Pedidos ( 102 956 - 103 162 ) - Instituto Nacional da ...
www.marcasepatentes.pt/.../03.Patentes -...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - Schnellansicht
COIVIPROVAÇÂO (17) DO ACENDEDOR PIROTÉCNICO. (18) REI/ACIONADO COM O CIRCUITO DE ORDEM DE. DISPARO. O PROCESSO DE OPERAÇÃO ..."
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...






Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search