Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
betriebliche Untersuchung
Portuguese translation:
investigação operacional
Added to glossary by
Norbert Hermann
Oct 10, 2005 13:16
18 yrs ago
German term
betreibliche untersuchung
German to Portuguese
Other
Human Resources
Labour
na área da segurança no trabalho
Proposed translations
(Portuguese)
3 | investigação operacional | Norbert Hermann |
4 +1 | vide abaixo | Emilie |
3 +1 | análise/exame de empresa | ahartje |
Proposed translations
10 mins
Selected
investigação operacional
betriebliche
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
16 mins
vide abaixo
betrieblich = operacional
quanto à palavra UNTERSUCHUNG:
investigação (policical, por exemplo, pode referir-se a acidentes, claro)
pesquisa (mais amplamente usado)
análise (se estivermos falando, por exemplo, da análises de dados/informações referentes a acidentes de trabalho)
e também podemos usar sindicância (em se tratando de questões mais ligadas à disciplina de trabalho)
quanto à palavra UNTERSUCHUNG:
investigação (policical, por exemplo, pode referir-se a acidentes, claro)
pesquisa (mais amplamente usado)
análise (se estivermos falando, por exemplo, da análises de dados/informações referentes a acidentes de trabalho)
e também podemos usar sindicância (em se tratando de questões mais ligadas à disciplina de trabalho)
Peer comment(s):
agree |
luizdoria
: a mim me parece mais aproximado "investigação na empresa", já que o assunto é segurança do trabalho.
5 hrs
|
Obrigada!
|
+1
26 mins
análise/exame de empresa
A minha sugestão.
Reference:
http://www.acminas.com.br/interna_servicos.php?arq=scpc_pj_ac.htm&secao=Servi%E7os&nome=SCPC
Peer comment(s):
agree |
Norbert Hermann
: hier - gem. nachfolgendem Kontext - eher análises das empresas
44 mins
|
Danke und einen schönen Tag noch!
|
Discussion