Glossary entry

German term or phrase:

Privatrechtlicher Gesellschaftsanteilsübertragungvertrag

Portuguese translation:

contrato de direito privado sobre transmissão de quotas (da sociedade)

Added to glossary by Liliana Gomes
Dec 10, 2006 15:33
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Privatrechtlicher Gesellschaftsanteilsübertragungvertrag

German to Portuguese Bus/Financial Law: Contract(s)
Boa tarde,

necessitava de ajuda para traduzir esta expressão para PT europeu. No mesmo documento aparece "Geschäftsanteilabtretungsvertrag" que traduzi por "Escritura de cessão de quota social". E como poderei traduzir este: Escritura de transmissão de quota da sociedade de direito privado? Gostaria de saber qual a terminologia correcta neste contexto.

Obrigada e bom domingo ;)

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

contrato de direito privado sobre transmissão de quotas (da sociedade)

O que é "privatrechtlich" é o contrato e não a sociedade.

Geschäftsanteilabtretungsvertrag é "contrato de cessão de quotas".

Confira esta terminologia no Google.

Também bom Domingo
Peer comment(s):

agree Elisabeth Renger (X)
3 hrs
agree Andreia Araujo
7 hrs
agree ahartje : No entanto, diria 'transferência de quotas'.
16 hrs
obrigado, também está correcto.
agree Sara Santos
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata pelas indicações! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search