Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
die Zeugin wurde mit dem Vernehmungsersuchen bekannt gemacht.
Portuguese translation:
A testemunha foi notificada para comparecer a interrogatório
Added to glossary by
Sonia Heidemann
Jul 6, 2008 10:21
15 yrs ago
German term
die Zeugin wurde mit dem Vernehmungsersuchen bekannt gemacht.
German to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
witness testimony
Court house report
Change log
Jul 6, 2008 14:55: Sonia Heidemann Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
A testemunha foi notificada para comparecer a interrogatório
A testemunha foi notificada para comparecer a interrogatório/para prestação de depoimentos.
A minha sugestão
A minha sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
49 mins
Notificou-se a testemunha de que queriam interrogá-la
Talvez haja palavras mais bonitas, mas a ideia é essa.
2 hrs
German term (edited):
die Zeugin wurde mit dem Vernehmungsersuchen bekannt gemacht
a testemunha foi informada da existência da carta precatória pedindo a sua inquirição
"Ersuchen" refere-se aqui à carta precatória, através da qual um tribunal pede a outro alguma providência (em geral: citação ou inquirição de testemunhas e réus), como neste exemplo:
"Das Amtsgericht Offenbach ersuchte mit Verfügung vom 3.1.2003 das Amtsgericht Bad Hersfeld, in dessen Gerichtsbezirk .... liegt, um Vernehmung dieses Zeugen."
http://www.juraforum.de/urteile/urteil/olg-frankfurt-beschlu...
Vernehmung é a inquirição. Logo, Vernehmungsersuchen = carta precatória para a inquirição (da testemunha)
Note que a carta precatória não é apresentada à testemunha e sim a um tribunal. Daí eu ter optado por traduzir "informada da existência da carta precatória".
Boa sorte!
"Das Amtsgericht Offenbach ersuchte mit Verfügung vom 3.1.2003 das Amtsgericht Bad Hersfeld, in dessen Gerichtsbezirk .... liegt, um Vernehmung dieses Zeugen."
http://www.juraforum.de/urteile/urteil/olg-frankfurt-beschlu...
Vernehmung é a inquirição. Logo, Vernehmungsersuchen = carta precatória para a inquirição (da testemunha)
Note que a carta precatória não é apresentada à testemunha e sim a um tribunal. Daí eu ter optado por traduzir "informada da existência da carta precatória".
Boa sorte!
Example sentence:
É certo que na fase de instrução o CPP nada estipula quanto à expedição de carta precatória para inquirição de testemunhas ou tomada de declarações. ...
1ª) No dia designado para a sua inquirição, as duas testemunhas arroladas pelo aqui recorrente, por mera impossibilidade temporária, não compareceram no ...
Something went wrong...