Glossary entry

German term or phrase:

...sollte kurz umrissen und als gattungsbildend zitiert werden

Spanish translation:

El estado de la técnica pertinente que contiene se deberá esbozar brevemente ...(sigue)

Added to glossary by rmoyano81
Oct 24, 2009 09:11
14 yrs ago
1 viewer *
German term

...sollte kurz umrissen und als gattungsbildend zitiert werden

German to Spanish Law/Patents Patents Examen de patente
Der darin enthaltene einschlägige Stand der Technik sollte kurz umrissen und als gattunsbildend zitiert werden.

Yo tengo:
el correspondiente estado de la técnica que allí figura deber ser citado brevemente, definiendo su categoría.

Creo que habrá otra expresión más formal que esta. ¿no?

Proposed translations

22 hrs
Selected

El estado de la técnica pertinente que contiene se deberá esbozar brevemente ...(sigue)

... y citarse como definidor de categoría

gattungsbildend = definidor de categoría o genérico (que conforma una clase o tipo, por contraposición a un estado de la técnica específico)


Note from asker:
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfecto."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search