Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leuchtstoffbeschlemmung
Turkish translation:
floresan madde sıvaması
Added to glossary by
adosanis
Jun 16, 2011 11:08
12 yrs ago
German term
Leuchtstoffbeschlemmung
German to Turkish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Es handelt sich um Leuchtstofflampen.
Proposed translations
(Turkish)
4 | floresan madde sıvaması | Adnan Özdemir |
5 | fosfor tabakası sürmek/kaplamak | Dagdelen |
Proposed translations
53 mins
Selected
floresan madde sıvaması
teknik tanımlamalarından birisi de buddur
kolay gelsin
http://cygm.meb.gov.tr/modulerprogramlar/kursprogramlari/ele...
kolay gelsin
http://cygm.meb.gov.tr/modulerprogramlar/kursprogramlari/ele...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
16 mins
fosfor tabakası sürmek/kaplamak
http://www.ledsepeti.com/sayfa.asp?id=17
ve daha niceleri
Not: die Beschlemmung => Aufbringen der Leuchtschichten
Bkz. http://www.de-online.info/service/erfa/index.php?Page=a_dia-...
ve daha niceleri
Not: die Beschlemmung => Aufbringen der Leuchtschichten
Bkz. http://www.de-online.info/service/erfa/index.php?Page=a_dia-...
Something went wrong...