Glossary entry

German term or phrase:

Fachmesse / Fachpublikum

Turkish translation:

İhtisas Fuarı / Sektörel Ziyaretçiler

Added to glossary by Haluk Erkan
Sep 15, 2011 05:16
12 yrs ago
German term

Fachmesse / Fachpublikum

German to Turkish Marketing Marketing / Market Research Messe
Bağlam: "Wir präsentieren uns auf der Popkomm in Berlin -der Fachmesse der Musikindustrie- erstmalig einem größeren Fachpublikum."

Yardımlarınız için teşekkürler.

Discussion

Dagdelen Sep 15, 2011:
disagree: müziğin endüstrisi olabilemez :) Her ne kadar google'da 500.000 civarında "hit" yapsa da,
müziğin bir endüstrisi olamaz.
Endüstri: sınai üretim demektir.

Hangi fabrikada ne müziği üretiliyor ki?

müzik sektörü olabilir,

daha doğrusu:

müzik branşı/iş kolu

Çünkü: sektör>branş
:)
Aslında yalnızca üç sektör vardır:
1.tarım ve hayvancılık
2.endüstri
3.hizmetler

Diğer her şey "branş"
Ama burası Türkiye, burada böyle işte.

Yani müzik,
hizmetler sektöründe bir branş'tır.
Haluk Erkan (asker) Sep 15, 2011:
uzadıkça uzadı :) "Müzik endüstrisinin ihtisas fuarı olan Popkomm..." demek istiyorum, hadi hayırlısı...
Dagdelen Sep 15, 2011:
Fachmesse: Müzik ihtisas fuarı veya

Müzik ve ... İhtisas Fuarı

Müzik ve Profesyonel Sahne Aydınlatma ve Aletleri İhtisas Fuarı
http://fuarara.com.tr/programlar.php?fuarID=9048&baslik=Musi...
Haluk Erkan (asker) Sep 15, 2011:
quall der wahl müzik fuarı - müzik ihtisas fuarı - müzik endüstrisi ihtisas fuarı

son seçenek, en uzunu olmasıne rağmen, herhalde en doğru açılım olsa gerek, ne dersiniz arkadaşlar? siz ne dersiniz Adnan Bey?
Nezihe Başer Sep 15, 2011:
http://www.utkutrading.com/cin-muzik-endustrisi-fuari.html

Gıda sektörü fuarına da sadece gıda fuarı denilmesinden dolayı (ki google'da bunun birçok örneği var) ille de daha kısa bir versiyon istiyorsanız "müzik fuarı" denilmesinde bir sakınca görmüyorum.
Haluk Erkan (asker) Sep 15, 2011:
müzik endüstrisi ihtisas fuarı bu başlık altında google'da herhangi bir hit yok. doğrulunu tartışmıyorum, ancak bana epey uzun bir terim gibi geldi. başka önerisi olan arkadaş var mı?

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

İhtisas Fuarı / Sektörel Ziyaretçiler

İhtisas Fuarı:
http://www.google.com.tr/search?rlz=1C1AFAB_enTR447TR447&aq=...

Sektörel Ziyaretçiler:
http://www.google.com.tr/search?rlz=1C1AFAB_enTR447TR447&sou...

--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2011-09-15 06:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

XXX endüstrisi ihtisas fuarı
http://www.google.com.tr/search?rlz=1C1AFAB_enTR447TR447&aq=...

--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2011-09-15 06:16:00 GMT)
--------------------------------------------------

ilk kez büyük bir sektörel ziyaretçi kitlesine.....

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-09-15 06:51:16 GMT)
--------------------------------------------------


Yüzlerce bu tür dosya çevirdim Haluk Bey.
Kullanılan, oturmuş kalıp budur. Tercih sizin, ne diyeyim.

http://www.google.com.tr/search?rlz=1C1AFAB_enTR447TR447&aq=...

Alın size daha uzunu:-)
"Ambalaj ve Plastik Endüstrisi ve Kauçuk Fuarı Ambalaj ve Plastik Endüstrisi İhtisas Fuarı"
Otobüs Endüstrisi İhtisas Fuarı
Plastik Endüstrisi İhtisas Fuarı
Uluslararası Gıda ve Gıda İşleme Endüstrisi İhtisas Fuarı
Deniz endüstrisi ihtisas fuarı

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-09-15 06:52:15 GMT)
--------------------------------------------------

Fuar Dergisi:
http://www.fuardergisi.com/modules.php?name=firmalar&file=pr...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2011-09-15 06:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

İhtisas fuarı nedir?
Yalnızca düzenlendiği konuda üretilen malların sergilenmesine izin veren, geniş halk kitlelerinden ziyade işadamlarını yüz yüze getiren daha dar kapsamlı fuarlar. Gıda İhtisas Fuarı, Sanayi İhtisas Fuarı gibi.

http://muhasebeturk.org/ecopedia/392-i/29886-ihtisas-fuari-n...
Note from asker:
teşekkürler
Peer comment(s):

agree Gülter Beissel
1 hr
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tekrar teşekkürler... doğru terminoloji bu!"
17 mins

müzik endüstrisi fuarı / bu konuda uzman ziyaretçi (bkz. açıklama)

Berlin'de düzenlenen müzik endüstrisi fuarı Popkomm'da kendimizi ilk kez bu konuda uzman daha büyük bir ziyaretçi kitlesine / daha fazla ziyaretçiye tanıtıyoruz.

"Fach..." - konu ile ilgili demek oluyor, yani bu durumda müzik ile ilgili. "Fachpublikum" da, müzik konusu ile ilgilenmenin ötesine giden "uzmanlaşmış" kişilerdir.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-09-15 05:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Ziyaretçi"nin yanı sıra bu bağlamda "dinleyici kitlesi" / ya da "dinleyiciler" de olabilir.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-09-15 05:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

Cümlede bir hata yapmışım. "...bu konuda uzmanlaşmış daha büyük bir..." olmalıydı.
Note from asker:
teşekkürler
Something went wrong...
1 hr

ihtisas fuarı / profesyonel ziyaretçiler

ihtisas fuarı => % 100
profesyonel ziyaretçiler = > % 95

bkz.
Antalya valiliği:
http://www.antalya.gov.tr/detay/371/18-uluslararasi-yiyecek-...

Ege üniversitesi:
http://eab.ege.edu.tr/pdf/7_2/C7-S2-M3.pdf

ANTAŞ (Antalya fuar yönetimi):
http://www.anfasfoodproduct.com/index.php/tr/haber-detay/69
Note from asker:
teşekkürler
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search