Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mitpatient
Turkish translation:
Koğuştaki (odadaki) hastalardan biri
Added to glossary by
ilker ingiz
Apr 28, 2006 09:11
18 yrs ago
German term
Mitpatient
German to Turkish
Medical
Medical (general)
Der Mitpatient habe veranlasst, dass er von anderen Patienten geschlagen werde.
Önerileriniz için şimdiden teşekkürler!
Önerileriniz için şimdiden teşekkürler!
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | Koğuştaki (odadaki) hastalardan biri | ilker ingiz |
4 +1 | hastalardan bir tanesi | Semra Maden-Balamir (X) |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Koğuştaki (odadaki) hastalardan biri
mitpatient dediğine göre aynı hastaneden değil, aynı odadan söz ediliyor
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Oda/koğuş arkadaşı" en uygun olanı. Yerine göre de "hastalardan bıri " dıye kullandım. Önerileriniz için teşekkürler, iyi çalışmalar ..."
+1
1 hr
hastalardan bir tanesi
Hastalardan bir tanesi, (söz konusu) kişinin / kendisinin diğer hastalar tarafından dövülmesini sağlamış.
Yanlis anlamadiysam eger.....
Yanlis anlamadiysam eger.....
Peer comment(s):
agree |
Kalyoncu
: katiliyorum- ancak burada hastanin yaninda yatan bir hastadan söz edildigi kanisindayim
1 hr
|
tesekkürler, mümkün tabii, ama sart degil
|
Something went wrong...