Glossary entry

German term or phrase:

Radioempfang

Turkish translation:

Radyo alıcısı / stereo alıcı

Added to glossary by Onur Inal
Nov 27, 2015 03:18
8 yrs ago
German term

Radioempfang

German to Turkish Tech/Engineering Telecom(munications)
Bir CD çalar ile ilgili
Change log

Nov 27, 2015 12:23: Murad AWAD changed "Term asked" from "Radioempfang/Stereoempfang" to "Radioempfang"

Dec 11, 2015 04:44: Onur Inal Created KOG entry

Discussion

Elif Baykara Narbay Dec 11, 2015:
Haklısınız Sn. Yusef, aslında aşağıda benim yanıtım dışında iki yerde daha bu şekilde açıklanmış ama neden "alıcı" şeklinde kabul edildiğini ben de anlamadım. Belki cümlede kullanılış şekliyle ilgilidir.
Yusef Dec 11, 2015:
Radioempfaenger alıcı, sorudaki ise alma

Proposed translations

+3
3 hrs
German term (edited): Radioempfang/Stereoempfang
Selected

Radyo alıcı / stereo alıcı

Radyo alıcı / stereo alıcı da denebilir.


Tam cümleyi yazarsanız daha net anlaşılabilir.
Peer comment(s):

agree avicenna : "Radyo alıcısı/ stereo alıcı", tam oturur zannediyorum.
1 hr
agree Dagdelen : Bence de "Radyo alıcısı" daha uygun gibi.
2 hrs
agree Kalyoncu
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
24 mins
German term (edited): Radioempfang/Stereoempfang

radyo yayınını alma/stereo yayını alma

Empfang bu bağlamda bir yayını alma anlamına geliyor. Radyo olduğu için ses alma örneğin. TV olsaydı görüntü alma, sep telefonunun çekmesi, vb.
Peer comment(s):

agree Yusef
12 hrs
Something went wrong...
3 days 5 hrs

radyo çekimi

Biz aslında Türkçe'de "Radioempfang" diye Almanca'da kullanılan bu tabiri pek kullanmayız nedense... Ancak doğru düzgün bir çeviri için gerekli plan terim "radyo çekimi" olmalıdır. Gerekçesi de gayet basit: Türkçe'de bazen ne deriz? "Radyo çekmiyor" deriz. Bu kadar basit yani...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage6 Stunden (2015-11-30 09:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

Unutmadan eklemekte fayda var: Aranan kelime "Radioempfänger" olsaydı, açıklaması en basit tabiriyle "radyo" olurdu. Bizde kimse "radyo alıcısı" demez...
Peer comment(s):

neutral avicenna : Burada kastedilen radyo gibi, yani "Stereo Radyo" da denebilir.
4 days
Yok değil, "Empfang" ile "Empfänger" arasıdaki fark göz ardı edilemez. Empfang= Bir elek. aletin çekimi örnğ. "Benim çep telefonu burada çekmiyor"; Empfänger= Radyo dalgalarını vs. çeken alet, örnğ. Radyo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search