Glossary entry

German term or phrase:

Müller & Wagner

Turkish translation:

Değirmenci ve Arabacı

Added to glossary by Haluk Erkan
Feb 9, 2011 20:08
13 yrs ago
1 viewer *
German term

Müller & Wagner

German to Turkish Art/Literary Tourism & Travel Tr
Soyadları konulu araştırmamla ilgili olarak bu iki soyadının:::: ::: anlamı, ::::varsa tarihsel geçmişi, :::: Türkçe ne anlamlara geldikleri konusunda bilgi verebilirseniz sevinirim

Selamlar
Change log

Feb 11, 2011 17:17: Haluk Erkan Created KOG entry

Discussion

Adnan Özdemir (asker) Feb 10, 2011:
Vay beee ;) Vay bee. Germanyalılar sadece Pergamon Altarını ^^aparıp-hortumlama^^ konusunda değil, değirmenciliği bile bilimselleştirmekte ustalaşmışlar. :) Müller, Wagner iade edin bakayım Altarımızı.
onur ilter Feb 10, 2011:
Evet, doğru duyuluyor, kullanılabilir derim. Size de selamlar :)
Adnan Özdemir (asker) Feb 9, 2011:
O zaman.. Ex futbolculardan ünlü Gerd Müller'in ailesi eski zamanlarda değirmenciydi diyebiliriz belki..
Adnan Özdemir (asker) Feb 9, 2011:
Çok sağolun Onur Bey O zaman
Müller= Değirmenci
Wagner= Arabacı olarak çevirebilirim belki...

Braunschweig'a selamlar

Proposed translations

14 hrs
Selected

Değirmenci ve Arabacı

Müller: Değirmenci
Wagner: Arabacı

Mül•ler : <m.> Handwerker der Müllerei nach dreijähriger Lehrzeit, Gesellenprüfung u. Besuch einer Fachschule; <früher> Besitzer einer Mühle; Mehlkäfer (<mhd. müller <mülnære <spätahd. mulinari; vielleicht zu ahd. multin “; wahrscheinlicher <mlat. molinarius )

Wag•ner: <m. 3> = Stellmacher (<ahd. waganari; → Wagen)

Stell•ma•cher: <m.; urspr.> Handwerker, der Fahrzeuge herstellt; Sy Felgenhauer, Wagenbauer, Wagner; <später> Handwerker, der kleine Fahrzeuge (meist aus Holz) sowie hölzerne Werkzeuge herstellt (<Gestell + machen)

(alle Angaben aus WAHRIG)

"Wagner" kökeninde eski-almaca kökenli "waganari", yani bugün kullanılan "Wagen" (araba) kelimesi vardır.
http://de.wikipedia.org/wiki/Wagner_(Familienname)

"Müller"in kökeninde de muhtemelen orta latinceden olan "molinarius" kelimesi vardır.
http://de.wikipedia.org/wiki/Müller_(Familienname)

Sözlük anlamlarından da anlaşılacağı üzre, "Wagner"in tam karşılığı "arabacı" olmalı, "tekerlekçi" yaptığı işin sadece bir kısmı.

arabacı: 1. Arabayı süren kimse, 2. Araba yapan veya satan kimse. TDK Türkçe Sözlük, s.123
Note from asker:
Çok sağolun Haluk Bey. Kitap gibi açıklama buna denir işte. Selamlar Ege'mize
Yanıtınız çok güzel Haluk Bey, açıklamalar, kaynaklar, linkler-bağlantılar... çok süper. Sağolun-varolun.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Çok sağolun. Selamlar"
48 mins

Değirmenci, Tekerlekçi

Wagner Almanca bir soyad, Müller gibi. Her ikisi de mesleki bir anlam içeriyor. Orta Çağ'da yaygın mesleklerdi.
Müller (İngilizce Miller) değirmenci, Wagner ise o dönem ahşap tekerlekleri tamir eden, tekerlek ustası olarak kullanılıyordu, bildiğim kadarıyla. Bu meslekler yaygın olduğundan sıkça bu soyadlarla karşılaşmak mümkün.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2011-02-09 21:03:27 GMT)
--------------------------------------------------

Wagner ilk olarak Saksonya'da ortaya çıkmış, Amerika'ya da buradan gitmiş bir soyad. Wagner = diğer varyasyonları Vagner Wagnier Wagoner ve Wagenaer. Wagner Almanya'da 2741.28 , Amerika'da 718.92 iken Birleşik Krallık'ta pek rastlanmıyor. Wagoner bu soyadın Amerikanlaşmış şekli, Amerika'da 64.48 ve Kanada'da 4.58 oranında iken Avrupa'da çok nadiren bulunuyor.
Note from asker:
Çok sağolun Onur Bey. Aydınlatıcı bilgiler.
Yanıtınız çok güzel Onur Bey, açıklamalar da. Ama Haluk Bey daha güzel açıklamış, imho. Sağolun-varolun
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search