07:16 May 27, 2017 |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Petra Stoeber Italy Local time: 05:33 | ||||||
Grading comment
|
in un mare di lana grigio Explanation: mi viene così spontaneo visto che "Gewoelle" ha da fare con la lana ma anche "onde" ci sta bene |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in un manto grigio ondeggiante/in distesa ondeggiante di lanugine cenerina Explanation: Un paio di idee, considerando l'intera espressione (l'idea di onde è già contenuta in wogend). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fiume o nuvola di lana Explanation: Gewoelle = fiume o nuvola di lana e/o pecore Ricordo uno straordinario Halloween passato in campagna, sola in macchina, in quel nord-est che Frank chiama improbabile, raggomitolata sul sedile posteriore, mentre le poche luci sfumavano nella nebbia. Fui svegliata da un tintinnare di campanelli, dal suono attutito di centinaia di zoccoli, il belare dolce e rassegnato di ***un fiume di pecore, una gigantesca nuvola di lana** che si separava costeggiando la macchina per ricompattarsi subito, alla musica di quel tintinnio fiabesco. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-05-27 09:06:23 GMT) -------------------------------------------------- Gewoelle = fiume o nuvola di lana e/o pecore . .. . . . . .nella valle (Tal) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.