Feb 28, 2007 10:42
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

dignità di stampa

Italian to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
In un CV trovo che la persona in questione ha "conseguito la laurea con lode e dignità di stampa". Esiste un equivalente in spagnolo? Grazie tante!

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

mira

En España (si estás traduciendo para un cliente de este país), hay muy pocos estudios donde haya que hacer un proyecto de fin de carrera, equivalente a la tesi di laurea. Por tanto, en tu caso, podría ser conveniente explicar la cosa. Yo sugiero algo como esto:

XXX obtuvo Matrícula de Honor por el Proyecto de Fin de Carrera con que obtuvo su licenciatura. Su proyecto resultó además propuesto para ser publicado.

Es sólo una idea...
Peer comment(s):

agree Laura Calvo Valdivielso : En efecto, hay que explicarlo. Algo así: "Su tesis de licenciatura (antes sí existía) obtuvo Matrícula de Honor y una distinción para su publicación".
34 mins
Gra
agree Feli Pérez Trigueros : Sì, secondo me rende l'idea.
2 hrs
cias!
agree Rosana Herrero
2 hrs
:-)
agree marbot : las dos definiciones(Yaiza y Laura) son optimas "a te la scelta" :)
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias!!!"
21 mins

publicación de la tesis

Yo diría así.

Espero que te ayude!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search