Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accostare di testa
Spanish translation:
colocar / poner / acoplar por la cabeza/por el extremo
Added to glossary by
Mariana Perussia
Jul 27, 2007 21:54
16 yrs ago
Italian term
accostare di testa
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Posizionare i supporti secondo l’interasse prevista per l’utilizzo secondo la tabella indicata.
Lungo il perimetro i supporti devono coincidere alla base con il bordo di contenimento.
Sul travetto di sostegno fissare ad incastro il numero di teste necessarie in base al numero di supporti.
Appoggiarlo sugli stessi facendo coincidere i pezzi.
Il travetto va accostato di testa sul medesimo supporto.
Utilizzando una apposita livella procedere al livellamento della struttura fino a completarla su tutta la superficie di posa.
Lungo il perimetro i supporti devono coincidere alla base con il bordo di contenimento.
Sul travetto di sostegno fissare ad incastro il numero di teste necessarie in base al numero di supporti.
Appoggiarlo sugli stessi facendo coincidere i pezzi.
Il travetto va accostato di testa sul medesimo supporto.
Utilizzando una apposita livella procedere al livellamento della struttura fino a completarla su tutta la superficie di posa.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | acercar por la cabeza/por el extremo | Maria Assunta Puccini |
Change log
Jul 30, 2007 13:09: Mariana Perussia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84498">Mariana Perussia's</a> old entry - "accostare di testa "" to ""acercar por la cabeza/por el extremo ""
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
acercar por la cabeza/por el extremo
es decir, que la cabeza o extremo de la traviesa (o viga o listón) deberá colocarse/posarse sobre el soporte.
accostare v. tr. e intr. [ lat. mediev. accostare , der. del lat. costa "lato" ] ( io accòsto , ecc.). – 1 . tr. Avvicinare: a . il bicchiere alla bocca , il cibo alle labbra ; a . una scala al muro ; a . qualcuno , avvicinarglisi per parlare o altro; a . una porta , una finestra , avvicinare i battenti o le imposte, senza chiuderli.
testa... 4 . a. La parte iniziale, estrema, di un corpo qualsiasi, di un oggetto, di un elemento, di una superficie, che corrisponde in alcuni casi alla parte superiore in altri a quella anteriore: ... la t. di una trave (più com. testata );
(cfr Treccani)
--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2007-07-28 07:52:42 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativas a la sugerencia de Marina, pero que antes no se me ocurrieron:
aproximar/apoyar/adosar/unir/juntar y mejor aún, "ACOPLAR/YUXTAPONER".
--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2007-07-28 08:54:57 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que es más claro decir "ACOPLAR POR SUS EXTREMOS"
Y por fin te dejaré en paz porque terminé mi trabajo y me voy a dormir :)))
Un abrazo!
accostare v. tr. e intr. [ lat. mediev. accostare , der. del lat. costa "lato" ] ( io accòsto , ecc.). – 1 . tr. Avvicinare: a . il bicchiere alla bocca , il cibo alle labbra ; a . una scala al muro ; a . qualcuno , avvicinarglisi per parlare o altro; a . una porta , una finestra , avvicinare i battenti o le imposte, senza chiuderli.
testa... 4 . a. La parte iniziale, estrema, di un corpo qualsiasi, di un oggetto, di un elemento, di una superficie, che corrisponde in alcuni casi alla parte superiore in altri a quella anteriore: ... la t. di una trave (più com. testata );
(cfr Treccani)
--------------------------------------------------
Note added at 9 ore (2007-07-28 07:52:42 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativas a la sugerencia de Marina, pero que antes no se me ocurrieron:
aproximar/apoyar/adosar/unir/juntar y mejor aún, "ACOPLAR/YUXTAPONER".
--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2007-07-28 08:54:57 GMT)
--------------------------------------------------
Creo que es más claro decir "ACOPLAR POR SUS EXTREMOS"
Y por fin te dejaré en paz porque terminé mi trabajo y me voy a dormir :)))
Un abrazo!
Peer comment(s):
agree |
Marina56
: yo diría "va puesto de/por la cabeza" pero es eso
6 hrs
|
Es cierto; pero hablé de "acercar" porque el texto dice "va accostato"... ¡Gracias y buen finde! :)
|
|
agree |
María José Iglesias
: Sí, se acercan; se colocan juntándolos por la parte superior, como muy bien has dicho.
13 hrs
|
¡Gracias, María José! Que pases un excelente fin de semana :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracas de nuevo.-"
Discussion
Procedere alla posa dei listoni fissandoli al travetto con le apposite clips (una per ogni punto di contatto).
I listoni vanno posati a correre ** accostandoli di testa **.