Glossary entry

Italian term or phrase:

reparto avvolgitura

Spanish translation:

sección/departamento de bobinado

Added to glossary by Feli Pérez Trigueros
Oct 10, 2006 21:58
17 yrs ago
Italian term

reparto avvolgitura

Italian to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation
Más motores... en este caso habla del "reparto avvolgitura" de esta empresa... "uno dei punti di forza dell'azienda è senz'altro il reparto avvolgitura, che consente-oltre a un accurato controllo qualità in una fase produttiva fondamentale per la buona riuscita del pezzo-anche risposte in tempi brevi per ciò che concerne la consegna al cliente".

La empresa fabrica motores, maquinaria industrial (máquinas para la manipulación de alimentos, para el planchado industrial), maquinaria agrícola, envasado, ventilación, etc...

Gracias! :)

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

sección/departamento de bobinado

En el diccionario Sansoni traduce "avvolgimento del motore" como "bobinado del motor".
Espero que te ayude:-)
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : pues si... no sé en qué estaría yo pensando ;-)
22 hrs
Gracias otra vez:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al final he utilizado "sección de bobinado". muchas gracias a todos!!!"
+1
5 hrs

secciòn de embobinado

La secciòn de la empresa en donde se embobinan los motores elèctricos.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
1 day 4 hrs
Gracias Marìa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search