Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
reparto avvolgitura
Spanish translation:
sección/departamento de bobinado
Added to glossary by
Feli Pérez Trigueros
Oct 10, 2006 21:58
17 yrs ago
Italian term
reparto avvolgitura
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Más motores... en este caso habla del "reparto avvolgitura" de esta empresa... "uno dei punti di forza dell'azienda è senz'altro il reparto avvolgitura, che consente-oltre a un accurato controllo qualità in una fase produttiva fondamentale per la buona riuscita del pezzo-anche risposte in tempi brevi per ciò che concerne la consegna al cliente".
La empresa fabrica motores, maquinaria industrial (máquinas para la manipulación de alimentos, para el planchado industrial), maquinaria agrícola, envasado, ventilación, etc...
Gracias! :)
La empresa fabrica motores, maquinaria industrial (máquinas para la manipulación de alimentos, para el planchado industrial), maquinaria agrícola, envasado, ventilación, etc...
Gracias! :)
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | sección/departamento de bobinado | Feli Pérez Trigueros |
4 +1 | secciòn de embobinado | Armando Tavano |
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
sección/departamento de bobinado
En el diccionario Sansoni traduce "avvolgimento del motore" como "bobinado del motor".
Espero que te ayude:-)
Espero que te ayude:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Al final he utilizado "sección de bobinado". muchas gracias a todos!!!"
+1
5 hrs
secciòn de embobinado
La secciòn de la empresa en donde se embobinan los motores elèctricos.
Something went wrong...