Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Che sia da cercarsi...
Spanish translation:
Deberá buscarse quizá...
Added to glossary by
María José Iglesias
Jun 28, 2007 20:58
16 yrs ago
Italian term
Che sia da cercarsi...
Italian to Spanish
Other
Folklore
E’ un fatto però che qui il gioco degli incroci crea un campionario fantasmagorico con varianti sorprendenti, ben visibili al solo osservare le riprese TV delle sfilate al Carnevale di Rio. **Che sia da cercarsi** in questa costante ed incessante trasformazione l’elemento di originalità della cultura brasiliana? Molti studiosi ne sono convinti al punto che uno di essi, Silvio Romero, arriva ad affermare che “ogni brasiliano è un meticcio, quando non nel sangue, nelle idee”.
En un texto sobre los orígenes de la samba... me tiene descolocada esta construcción :S
Muchas gcs ^_^
En un texto sobre los orígenes de la samba... me tiene descolocada esta construcción :S
Muchas gcs ^_^
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | Deberá buscarse quizá... | María José Iglesias |
5 | ¿Habrá que buscar en esta constante e incesante...? | Silvia Blanco |
Change log
Jul 28, 2007 12:43: María José Iglesias Created KOG entry
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
Deberá buscarse quizá...
¿Deberá buscarse quizá en esta transformación constante e incesante el elemento más original de la cultura brasileña? (o el elemento que caracteriza la cultura brasileña)?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 hrs
¿Habrá que buscar en esta constante e incesante...?
¿Habrá que buscar en esta constante e incesante transformación el elemento de originalidad de la cultura brasileña? Yo creo que esta es la construcción más correcta...
Something went wrong...