Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Ciccì e coccò/piciupaciù
Spanish translation:
cuchi cuchi
Added to glossary by
Diana Jiménez Vallejo
Apr 3, 2007 07:57
17 yrs ago
Italian term
Ciccì e coccò/piciupaciù
Italian to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Hola!
Estoy traduciendo un comentario sobre un libro y dice asì: "... facendo delle smorfie da far paura e dicendo delle stupidaggini con un linguaggio informale pieno di ciccì e di coccò e di piciupaciù."
¿Cómo lo traduciríais? A mí se me ha ocurrido "puchi-puchi" pero supongo que cada uno tendrá su forma de "hablarle" a los niños con este tipo de lenguaje y me gustaría saber cuál es la forma más difusa.
Muchas gracias.
Estoy traduciendo un comentario sobre un libro y dice asì: "... facendo delle smorfie da far paura e dicendo delle stupidaggini con un linguaggio informale pieno di ciccì e di coccò e di piciupaciù."
¿Cómo lo traduciríais? A mí se me ha ocurrido "puchi-puchi" pero supongo que cada uno tendrá su forma de "hablarle" a los niños con este tipo de lenguaje y me gustaría saber cuál es la forma más difusa.
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
5 | cuchi cuchi ... | momo savino |
3 | balbuceos sin sentido | Gerardo Noriega Rivero |
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
cuchi cuchi ...
no son balbuceos exactamente. Sino palabritas como "cuchi cuchi" en español que se dicen cuando le estás haciendo mimitos a un niño.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
balbuceos sin sentido
Se me ocurre esta posibilidad, a ver si ayuda.
Discussion