Glossary entry

Italian term or phrase:

prestata

Spanish translation:

ampara/comprende/cubre

Added to glossary by Maria Assunta Puccini
Sep 27, 2007 14:32
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

prestata

Italian to Spanish Bus/Financial Insurance
Il contesto è:
"L'assicurazione è *prestata* per la responsabilità civile derivante all'Assicurato, ai sensi di leggi, nella sua qualità di..."

Grazie, Gracias!!!
Change log

Sep 28, 2007 18:55: Maria Assunta Puccini Created KOG entry

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

ampara/comprende/cubre

La garantía del seguro ampara/cubre/comprende la responsabilidad civil exigible al asegurado, que pueda derivarse de...



--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-09-28 02:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige ;-)

"la responsabilidad civil exigible al asegurado en su calidad de... de acuerdo con/según lo dispuesto por... "

Buon lavoro!



Peer comment(s):

agree Maura Affinita : Me inclino por "cubre". Maura.
9 hrs
¡Gracias, Maura! :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

prestado/a

el seguro es prestado por la responsabilidad...
Prestar un servicio.
Peer comment(s):

agree Susana García Quirantes : ok pero yo escribiria prestado para la responsabilidad..
23 mins
Gracias.
Something went wrong...
+2
16 mins

concedida/otorgada

Otra opción. :-)
Peer comment(s):

agree Ximena P. Aguilar : ok.me gusta 'otorgado' y también podría ser 'suministrado'
1 hr
Gracias Ximena. ;-)
agree Marina56 : ok, me gusta suministrada
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search