Glossary entry

Italian term or phrase:

a tenere indenne e mallevare

Spanish translation:

a mantener indemne y a liberar de

Added to glossary by Maria Elisa Manfrino
Oct 10, 2006 08:50
17 yrs ago
7 viewers *
Italian term

a tenere indenne e mallevare

Italian to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
pertanto, s’impegna a tenere indenne e mallevare quest’ultima da qualsiasi pretesa
Proposed translations (Spanish)
5 +4 a mantener indemne y a liberar de

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

a mantener indemne y a liberar de

así es como lo diría yo.

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2006-10-10 08:58:46 GMT)
--------------------------------------------------

A mantener indemne y a liberarla de cualquier tipo de pretensión...

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2006-10-10 09:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

Eximirla... otro sinónimo.
Peer comment(s):

agree Pilar Gatius : tu opción de "eximirla" me gusta más
2 hrs
agree Feli Pérez Trigueros
8 hrs
agree Ana Saladino : con eximirla creo que queda mejor.Saludos.
1 day 17 hrs
agree Maria Assunta Puccini : Ambas. Buen día a todas! :-)
1 day 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Maria José"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search