Glossary entry

Italian term or phrase:

porzione di base/di estremità

Spanish translation:

desplazamientos entre las partes de la base 11 y del extremo 12

Added to glossary by gioconda quartarolo
Jun 20, 2007 07:28
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term

porzione di base/di estremità

Italian to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Se trata de la patente del siguiente dispositivo: “Congegno tastatore di pezzi in lavorazione”.

"Inoltre secondo l’invenzione sono previsti mezzi di controllo 13 dello snodo 10 atti a permettere spostamenti tra le porzioni di base 11 e di estremità 12 in corrispondenza dello snodo 10 solo in presenza di forzamenti sulla porzione di estremità 12 superiori a valori predeterminati.
Più in dettaglio, ciascuno snodo 10 è definito da almeno due corpi componenti 10a e 10b, rispettivamente solidali alla porzione di base 11 ed alla porzione di estremità 12 del braccio oscillabile 6, che sono sostanzialmente separati tra loro e che presentano superfici di contatto 14 accostabili ed impegnabili reciprocamente per azione dei mezzi di controllo 13".
Change log

Jun 22, 2007 03:25: gioconda quartarolo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/16186">Manuel Hernández Cerezo's</a> old entry - "porzione di base/di estremità"" to ""desplazamientos entre las partes de la base 11 y del extremo 12""

Jan 2, 2009 21:51: gioconda quartarolo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/678126">gioconda quartarolo's</a> old entry - "porzione di base/di estremità"" to ""desplazamientos entre las partes de la base 11 y del extremo 12""

Proposed translations

7 hrs
Selected

desplazamientos entre las partes de la base 11 y del extremo 12

Manuel:
veamos si esta posibilidad te puede ser útil. Que tengas un buen día. Gioconda. ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search