Glossary entry

Italian term or phrase:

Buttare sottosopra

Spanish translation:

Poner patas arriba

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-31 15:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 27, 2011 18:21
13 yrs ago
Italian term

Buttare sottosopra

Homework / test Italian to Spanish Other Linguistics Buttare sottosopra
Hola a todos:

estoy haciendo una traducción de italiano a español que trata de dibujos animados. Sin embargo, hay una expresión que no sé cómo traducir, la cual os detallo a continuación con un poco de contexto:

"Qualche tempo dopo, dal 1921, vanno alla ribalta i fratelli Max e Dave Fleischer. Il loro protagonista più importante fu Ko-Ko, un clown apparentemente innocuo, che BUTTA invece SOTTOSOPRA le regole comuni."

La expresión que no entiendo es la que está en mayúsculas. Creo que significa "poner del revés", pero no estoy seguro. Espero que puedan ayudarme. Muchas gracias.
Proposed translations (Spanish)
4 +5 Poner patas arriba

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

Poner patas arriba

Pone patas arriba las reglas comunes....
Peer comment(s):

agree CHUSI : Efectivamente...Un saludo :)
5 hrs
Gracias CHUSI! :P
agree Maria Assunta Puccini
8 hrs
Grazie Maria!
agree José Mª SANZ (X)
13 hrs
Gracias José Mª!
agree bluca
20 hrs
Grazie Luca!
agree Eva Giner
3 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search