Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bacini del primitivo
Spanish translation:
culturas primitivas
Added to glossary by
Feli Pérez Trigueros
Sep 3, 2009 16:33
14 yrs ago
Italian term
bacini del primitivo
Italian to Spanish
Other
Other
En el programa de la asignatura de Historia del Arte de una facultad dice: "nella preistoria si praticava una forma di ritratto funerario, tuttora in uso in alcuni ***bacini del primitivo***, che utilizzava come materiale il cranio stesso del defunto da effigiare,..."
Gracias:-)
Gracias:-)
Proposed translations
+4
45 mins
Selected
culturas primitivas
Parece referirse a zonas o regiones habitadas por culturas" primitivas".
--------------------------------------------------
Note added at 1 día20 horas (2009-09-05 12:42:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Como siempre, un gusto darte una mano. Buen finde!!!
--------------------------------------------------
Note added at 1 día20 horas (2009-09-05 12:42:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Como siempre, un gusto darte una mano. Buen finde!!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias a todos y especialmente a ti, Maura:-)"
1 hr
sociedades/comunidades primitivas todavia existentes
El sentido es el mismo explicado por Maura aqui solo tienes mas sinonimos, quiere decir en las poblaciones que actualmente siguen viviendo en un estado primitivo.
14 hrs
asientos de civilizaciones/culturas arcaicas/primitivas/aborígenes //regiones históricas
otras opciones, pues como dijo Filippo, “bacino” indica más la región que el pueblo.
asiento. 4. m. Sitio en que está o estuvo fundado un pueblo o un edificio.
Aborigen. 1. adj. Originario del suelo en que vive. Tribu, animal, planta aborigen.
2. adj. Se dice del primitivo morador de un país, por contraposición a los establecidos posteriormente en él. U. m. c. s. pl.
(DRAE)
--------------------
En cuanto a la segunda opción, tal vez no sea apropiada en el contexto suministrado, sin embargo la señalo pues depende también del resto del texto:
"Una regione geografica, o area geografica, è un'ampia estensione di superficie terrestre distinta per proprie caratteristiche che possono variare dalla conformazione del terreno o la posizione geografica al clima, la fauna, la flora, fino a caratteristiche culturali, storiche e linguistiche.
Quando l'area geografica è identificata secondo criteri storico-culturali essa viene chiamata regione storica.”
http://it.wikipedia.org/wiki/Regione_storica
Saludos y buen finde! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2009-09-04 20:15:44 GMT)
--------------------------------------------------
Me he puesto a buscar un poco y he encontrado muchas referencias con "asentamientos", aunque el términno, por más que esté extendido, no coincide con las definiciones que da el DRAE...
asiento. 4. m. Sitio en que está o estuvo fundado un pueblo o un edificio.
Aborigen. 1. adj. Originario del suelo en que vive. Tribu, animal, planta aborigen.
2. adj. Se dice del primitivo morador de un país, por contraposición a los establecidos posteriormente en él. U. m. c. s. pl.
(DRAE)
--------------------
En cuanto a la segunda opción, tal vez no sea apropiada en el contexto suministrado, sin embargo la señalo pues depende también del resto del texto:
"Una regione geografica, o area geografica, è un'ampia estensione di superficie terrestre distinta per proprie caratteristiche che possono variare dalla conformazione del terreno o la posizione geografica al clima, la fauna, la flora, fino a caratteristiche culturali, storiche e linguistiche.
Quando l'area geografica è identificata secondo criteri storico-culturali essa viene chiamata regione storica.”
http://it.wikipedia.org/wiki/Regione_storica
Saludos y buen finde! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno3 ore (2009-09-04 20:15:44 GMT)
--------------------------------------------------
Me he puesto a buscar un poco y he encontrado muchas referencias con "asentamientos", aunque el términno, por más que esté extendido, no coincide con las definiciones que da el DRAE...
Something went wrong...