Glossary entry

Italian term or phrase:

mai scontati

Spanish translation:

(nunca obvios) imprevisibles / inimaginables / impensables

Added to glossary by Mariana Perussia
Nov 23, 2008 19:23
15 yrs ago
Italian term

mai scontati

Italian to Spanish Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
In particolare si possono citare tre progetti, due finalizzati alla prevenzione e alla lotta all’abuso di alcol e droghe tra i membri delle comunità di immigrati (“Promozione dell’associazionismo di auto-aiuto nelle comunità straniere” e “Luoghi comuni MAI SCONTATI”) e uno alla prevenzione di forme di disagio e devianza giovanile dei ragazzi immigrati («Altra Tutela»,
Proposed translations (Spanish)
3 +3 nunca obvios
Change log

Dec 2, 2008 15:27: Mariana Perussia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84498">Mariana Perussia's</a> old entry - "mai scontati"" to ""(nunca obvios) imprevisibles / inimaginables 7 Impensables""

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

nunca obvios

Parece que se le quiere dar al proyecto un nombre que suene algo paradógico ¿verdad? Porque un lugar común es por definición algo que se da por supuesto. Así, la frase quedaría "Lugares comunes nunca obvios".
Peer comment(s):

agree CHUSI : También, al tratarse del nombre de un proyecto, podrìa "jugarse" un poco con la traducciòn para buscar algo màs "sonoro" en espanol, algo como "Lugares comunes inimaginables/impensables/...". Es una idea. Un saludo! :)
49 mins
¡Muchas gracias, Chusi! No me parece mala idea tu sugerencia.
agree Maria Assunta Puccini : Las propuestas de ambas me parecen perfectas; en alternativa (para que haya para todos los gustos), también "imprevisibles". ¡Buen inicio de semana!
3 hrs
Gracias, Maria Assunta.
agree peixe : yo diría NUNCA EVIDENTES
4 hrs
Gracias, Peixe. Sí, también es una buena opción.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias.-"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search