Glossary entry

Japanese term or phrase:

しばらく張り付きます

English translation:

I will be there until the goal is accomplished.

Added to glossary by AniseK
Aug 18, 2008 04:16
15 yrs ago
Japanese term

しばらく張り付きます

Japanese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
The guy was saying that he will be flying out tomorrow. But if anything comes up, we can contact him on his cell.

I am just not sure how to translate this phrase.

Any suggestion is welcome. Thank you.

Proposed translations

10 hrs
Selected

I will be there until the goal is accomplished.

Situation is like say some supplier is having a trouble and cannot send parts out or something. So this person is visiting the supplier and will be staying there until the part is shipped out.
So that means "I am not getting the answer I want, so I will be at their site until what I need is produced."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Kurt san, cinefil san, and Inutsuka san for your help. "
+2
27 mins

I'll be alert for a while

I think it means that he will stay close to his phone for a while just in case you need him. (In other words, he will check more frequently and make sure he is near the phone so he can hear it ring, etc.)
(Literally I think it is: "I will keep glued (to my phone) for a while")
Peer comment(s):

agree casey
1 hr
agree patent_pending : 賛成 
1 hr
neutral KathyT : This reminds me of that childhood joke (sth like "this town needs more lerts!").
2 days 23 hrs
Something went wrong...
47 mins

stick to sb/st for a while

literal translation:stick with sb/st for a while
if he will investigate something: will stake out (the factory/the office)
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

例えば休日パソコンの前に張り付くのをやめて、アクティブな生活に変わっ
たとかありませんか?
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q141...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search