Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
coffee pod
English translation:
kawa w torebkach ekspresowych
Added to glossary by
Icing (X)
Nov 7, 2006 15:11
17 yrs ago
7 viewers *
Polish term
coffee pod
Polish to English
Tech/Engineering
Automation & Robotics
Vending
sales of coffee pods are booming chodzi o branżę automatów vendingowych
Proposed translations
(English)
4 +1 | kawa w torebkach ekspresowych | Icing (X) |
3 +1 | kawa w saszetce | Piotr Jańczuk |
3 +1 | wkłady z kawą (do ekspresów ciśnieniowych) | Olga Karp |
3 | kapsułki kawowe | Iwona Szymaniak |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
kawa w torebkach ekspresowych
opisowe rozwiązanie
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
28 mins
kawa w saszetce
albo "saszetka z kawą" - może w taki sposób
+1
1 hr
wkłady z kawą (do ekspresów ciśnieniowych)
nie wiem jak to zgrabniej ująć ale spotkałam się z takim określeniem; jest to forma dla leniwych właścicieli ekspresów ciśnieniowych nie trzeba samemu pakować do "łapy" zmieloną kawę wsadza się tam taką "ekspresówkę" zaciąga łapę i robi kawę, nie trzeba też "wypukiwać fusów"
http://tinyurl.com/yny9pl
http://tinyurl.com/yny9pl
Peer comment(s):
neutral |
Iwona Szymaniak
: to są większe torebuchy niż te coffee pods :)
2 hrs
|
coffee pod ma wymiary "łapki" do ekspresu ciśnieniowego (żeby ją szczelnie wypełniać) czyli ok. 44 mm (grubości tak na oko 5 mm) więc nie są takie małe ;-) co oczywiście nie oznacza, że jestem wyjątkowo "przywiązana" do mojej propozycji :))
|
|
agree |
pidzej
: ja na nie mówię "naboje" ale wątpię by to się przyjęło. wkłady ok
4 hrs
|
dzięki! :))
|
3 hrs
kapsułki kawowe
To dzięki linkowi podanemu przez Staszka. Tam piszą, że kawa jest encapsulated.
Mam tylko wątpliwość, czy nie będą przywoływać czegoś mniejszego niż w istocie są, ale może się przyjmie.
W każdym razie wygląda to, jak takie wielkie opłatki z antybiotykiem, jakie dostawałam w dzieciństwie brrrrr
Kapsuła znów mnie się kojarzy z lotnictwem lub astronautyką i przywodzi na myśl coś za dużego do mojego kubka.
Pastylki kawowe też wydają mi się dobrym pomysłem.
Kawa w kapsułkach lub w pastylkach to dalsze warianty.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2006-11-14 15:25:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
zgadzam się z pidzejem, że torebki są do ekspresów ciśnieniowych, a to jest nowość i niezbyt trafnie wybrałeś, ale Twoja wola...
To jest coś, czego jeszcze nie było, a te torebki są od X lat
Mam tylko wątpliwość, czy nie będą przywoływać czegoś mniejszego niż w istocie są, ale może się przyjmie.
W każdym razie wygląda to, jak takie wielkie opłatki z antybiotykiem, jakie dostawałam w dzieciństwie brrrrr
Kapsuła znów mnie się kojarzy z lotnictwem lub astronautyką i przywodzi na myśl coś za dużego do mojego kubka.
Pastylki kawowe też wydają mi się dobrym pomysłem.
Kawa w kapsułkach lub w pastylkach to dalsze warianty.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2006-11-14 15:25:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
zgadzam się z pidzejem, że torebki są do ekspresów ciśnieniowych, a to jest nowość i niezbyt trafnie wybrałeś, ale Twoja wola...
To jest coś, czego jeszcze nie było, a te torebki są od X lat
Discussion