Glossary entry

Polish term or phrase:

asortyment

English translation:

product

Added to glossary by literary
Aug 18, 2012 15:22
11 yrs ago
37 viewers *
Polish term

asortyment

Polish to English Tech/Engineering Engineering (general)
Zmiana asortymentu (Wyświetlenie listy produktów wytwarzanych w procesie)


(czy chodzi o kilka produktów wytwarzanych naraz, "product group" ?)

Discussion

SlawekW Aug 18, 2012:
Uwaga ogólna Przy tego rodzaju tekstach masz dwa wyjścia: albo zrobić je metodą czołgową, inaczej zwaną SISO, albo podjąć wysiłek zrozumienia intencji autora i zwizualizowania procesu, by oddać je ładną angielszczyzną (przy okazji zrozumiałą dla obcokrajowców). Wybór metody często zależy od stawki:)
SlawekW Aug 18, 2012:
O tym mówię właśnie:) Finish one and switch to another. Autor się bał powtórzenia i znów użył złego słowa.
literary (asker) Aug 18, 2012:
zakończyć produkcję danego produktu i wykonać zmianę asortymentu
SlawekW Aug 18, 2012:
No mówię Słowo wytrych, tłumacz zgodnie z kontekstem i intuicją. Nie upieraj się, że zawsze znaczy to samo.
literary (asker) Aug 18, 2012:
czasami w tym tekście "asortymenty" to mogą byc surowce, półprodukty
literary (asker) Aug 18, 2012:
30. ... za pomocą noża do cięcia kordu przeciąć opasanie (w miejscu łączenia asortymentów)
31. przekręcić opasanie o 180º w prawą stronę w przypadku zmiany asortymentu z opasania izolowanego na nieizolowane, lub w lewą stronę w przypadku zmiany asortymentu z opasania nieizolowanego na izolowane i dokonać połączenia pasków kordu,
SlawekW Aug 18, 2012:
Masz szansę zapytać klienta, o co mu chodzi z tymi asortymentami? Bo serio, mam wrażenie, że dla wielu osób to takie słowo wytrych... Wiesz, brzmi mądrze etc:) Po Twoim kolejnym wpisie jestem już prawie pewien, że to po prostu produkt...
literary (asker) Aug 18, 2012:
ustawić siłę docisku noża rozcinaka, zgodnie z wartością wpisaną w specyfikacji, dla produkowanego asortymentu
literary (asker) Aug 18, 2012:
wciśnięcie przycisku „AUTO STOP” w momencie dojechania miejsca łączenia asortymentów do wysokości prowadnic kompensatora
SlawekW Aug 18, 2012:
Wydaje mi się, że chodzi po prostu o zmianę wytwarzanego produktu. Spotykam się z tym często w pracy, że w różnego rodzaju zakładach pracownicy nazywają pojedynczy produkt asortymentem. Więc tutaj może wyjściem jest "4 width measurements shall be taken for each new (subsequent) product at the start of the manufacturing process"? Albo coś "along these lines":)
literary (asker) Aug 18, 2012:
Dla każdego produktu, przy starcie asortymentu należy wykonać 4 pomiary szerokości

sam już nie wiem, czy chodzi o pojedyncze produkty, czy o jakąś grupę

Proposed translations

7 mins
Selected

product range

tak sądzę.

grupa niekoniecznie, bo mogą to być produkty z różnych grup
Peer comment(s):

neutral TechLawDC : "product range" simply is not idiomatic English.
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "prawie na pewno"
2 hrs

product assortment; product offerings; product mix

These are all highly idiomatic terms in English merchandising.)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-08-18 18:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

Product Mix - Financial Dictionary - The Free Dictionary
financial-dictionary.thefreedictionary.com/Product+Mix
The set of goods and services a company provides. Generally speaking, a company offering a wider product mix carries less risk but also usually has a lower ...
---
What is product assortment? definition and meaning
www.businessdictionary.com/definition/product-assortment.ht...
Definition of product assortment: The collection of goods or services that a business provides to consumers. The main characteristics of a company's product
---


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-08-18 22:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

Especially, in this context, "product mix". Thus: "A change in the product mix."
Peer comment(s):

neutral SlawekW : You are right kind Sir, but this is not about marketing, it's about manufacturing. Please spare some time to see the discussion above. // By this time I believe it's none of yours or mine, it's simply a single product.
2 hrs
Okay, then "product mix" well fits the industrial engineering vocabulary. (When I was an industrial engineer I used marketing jargon all the time; still, your point is well made.) Thus: "Change in the product mix."
Something went wrong...
12 hrs

item

ew. manufactured/produced item, item manufactured/produced
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search