Glossary entry

Polish term or phrase:

ruch ciągły

English translation:

continuous process industry

Added to glossary by Polangmar
Aug 23, 2008 15:29
15 yrs ago
8 viewers *
Polish term

ruch ciągły

Polish to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
Jest to podpunkt z kodeksu pracy, gdzie mowa jest o tym, kiedy możliwa jest praca w niedziele i święta.
Change log

Aug 24, 2008 21:02: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/601720">Black Mamba's</a> old entry - "ruch ciągły"" to ""continuous process industry""

Aug 24, 2008 21:04: Polangmar changed "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Engineering: Industrial"

Proposed translations

12 mins
Selected

continuous process industry

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
+1
9 mins

24/7 operation

Peer comment(s):

neutral pidzej : 24/7 może o sobie napisać Tesco ale ja myślę że ruch ciągły dotyczy hut czy innych "continuous-process industries" gdzie wymusza to technologia (i co powinienem podać jako własną odpowiedź, ale staram się ignorować askerów z rekordem 113/0 i gorszym)
5 mins
nie zgadzam się ze stwierdzeniem, że ogranicza się to do sklepów i stacji benzynowych, jak łatwo sprawdzić w linkach
agree Kamil Tylutki
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search