Glossary entry

Polish term or phrase:

bezszkodowość

English translation:

no claims

Added to glossary by awdotia
Jul 20, 2005 05:36
18 yrs ago
2 viewers *
Polish term

bezszkodowość

Polish to English Other Insurance
ubezpieczenia

okres ubezpieczenia od ... do ...(klauzula retroaktywna jest zbędna, natomiast niezbędne będzie oświadczenie o bezszkodowości)
Proposed translations (English)
4 +2 no claims
4 +1 zero claims

Proposed translations

+2
2 hrs
Polish term (edited): bezszkodowo��
Selected

no claims

doświadczenie własne
zob. np.
No Claims Bonus (NCB) is a discount given by an insurer to policyholders who do
not claim on their policy in a period of insurance.
www.insureyourmotor.com/ car-insurance/no-claims-bonus.asp

All you need is at least 4 years No Claims Discount and Privilege GUARANTEE to
beat your car insurance renewal quote*. *Offer available for renewal quotes ...
www.privilege.com/accessibility/carinfo.htm

you don't have full
no claims bonus ask about our Bonus Accelerator policy ...
www.parkers.co.uk/insurance/shop/

WHAT IS A CAR INSURANCE NO CLAIMS BONUS? No Claims Bonus is a term used to describe
the number of years you have had Car Insurance without making a claim. ...
www.acceptdirect.co.uk/faq-no-claims-bonus.htm

a całość no-claims statement

We found that both the AAA insurance and our current company (Safeco) accepted
a faxed no-claims statement from our past insurer in the UK. ...
britishexpats.com/forum/showthread.php?t=301716

zob. też:
http://britishexpats.com/forum/showthread.php?t=130589
Reason is I cant find a company that will take my ===>no claims history from the UK (8 yeards worth). BHest I can get is a 2 star rating which says is equivalent to me having been driving for two years with ===>no insurance claim.

There MUST be an insurance company out there who's gona take into account immigrants with auto history from another country. Its OUTRAGOUS that they kill us for this. I do have ===>no claims proof for the last 8 years in the UK.
Peer comment(s):

agree Monika Costelloe
10 mins
dzięki
agree Alexander Onishko
4 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję!"
+1
19 mins
Polish term (edited): bezszkodowo��

zero claims

Kozierkiewicz
Peer comment(s):

agree cquest : Wróblewska/Hadyniak (aczkolwiek sam słownik jest trochę do niczego)
51 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search