Glossary entry

Polish term or phrase:

kontrakt usługowy vs. kontrakt serwisowy

English translation:

service vs. maintenance service contract

Added to glossary by magdawu
Mar 26, 2012 07:18
12 yrs ago
3 viewers *
Polish term

kontrakt usługowy vs. kontrakt serwisowy

Polish to English Bus/Financial Law: Contract(s)
jeżeli jest ktoś w stanie w miarę szybko mnie oświecić jakimś pomysłem by rozróżnić po ang te dwa rodzaje kontraktów, to bardzo czekam

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

service vs. maintenance service contract

Tak na szybko. :)
Peer comment(s):

agree rzima : też tak rozumiem wersję polską - można też krócej "maintenance contract" ewentualnie dłużej "mainetenace and repairs contract" :)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search