Glossary entry

Polish term or phrase:

wolna od zobowiązań i praw osób trzecich

English translation:

free from any encumbrances and third party rights

Added to glossary by mike23
Apr 14, 2014 12:06
10 yrs ago
11 viewers *
Polish term

wolna od zobowiązań i praw osób trzecich

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
free from any encumbrances or charges TO/TOWARDS third persons?

Wiem, ze było już takie pytanie, ale chodzi mi o przyimek: TO/TOWARDS third persons?

Treść oryginału:

Wynajmujący oświadcza, że nieruchomość jest wolna od zobowiązań i praw osób trzecich i nie będzie obciążona w trakcie trwania Umowy Najmu.
Proposed translations (English)
3 +1 free from any encumbrances and third party rights
Change log

Apr 17, 2014 04:22: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 day 11 hrs
Selected

free from any encumbrances and third party rights

free from any encumbrances and third party rights

https://www.google.pl/?gfe_rd=cr&ei=X8FNU-ncD4WH8QeSrIGIAg#q...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : This is great. I do not remember the last time I encumbered anything.
2 days 21 hrs
Thanks. I'm happy you are not as encumbered as me :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search