Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
o wysokim współużytkowaniu
English translation:
highly co-branded
Added to glossary by
Lucyna Długołęcka
Mar 12, 2012 20:23
12 yrs ago
2 viewers *
Polish term
o wysokim współużytkowaniu
Polish to English
Marketing
Marketing / Market Research
"ponieważ są to marki o wysokim współużytkowaniu"
(współużytkowanie marek jako klucz do efektywnego łączenia kanałów)
(współużytkowanie marek jako klucz do efektywnego łączenia kanałów)
Proposed translations
(English)
2 | highly co-branded | Maciej Andrzejczak |
Proposed translations
1 hr
Selected
highly co-branded
propozycja
zob. str. 46 http://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/1948/1/200528.pdf
zob. str. 46 http://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/1948/1/200528.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
Discussion