Glossary entry

Polish term or phrase:

ulepszyć cieplnie do twardości

English translation:

quench and temper to hardness of from... to...

Added to glossary by ZenonStyczyrz
Feb 22, 2005 14:39
19 yrs ago
3 viewers *
Polish term

ulepszyć cieplnie do twardości

Polish to English Other Metallurgy / Casting
Ulepszyć cieplnie do twardości od 220 do 270 HB

Proposed translations

+1
1 hr
Polish term (edited): ulepszy� cieplnie do twardo�ci
Selected

quench and temper to hardness of from... to...

"heat treatment" to raczej "obrobka cieplna", kiedy "quench and temper" to jeden z rodzajow obrobki cieplnej - w jezyku polskim nazywanyn "ulepszaniem cieplnym". Sorry, ze sie tak wymadrzam
narazie
Peer comment(s):

agree A.G. : Q&T Surface Brinell Hardness (HB) 220 Min.
29 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
14 mins

Heat treat to hardness range of HR 220 - 270

Tak to często widuję, można jeszcze wyszczególnić, że chodzi o twarośc Rockwella.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search