Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
efekt kątowy
English translation:
features depending on the viewing angle
Added to glossary by
Polangmar
Jul 15, 2010 23:08
13 yrs ago
1 viewer *
Polish term
efekt kątowy
Polish to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
mint
Jest to bardzo skrótowy opis monety okolicznościowej. Wyrażenie pojawia się w zdaniu:
"Na rewersie monety zastosowano technikę w postaci efektu kątowego."
"Na rewersie monety zastosowano technikę w postaci efektu kątowego."
Proposed translations
(English)
4 | features depending on the viewing angle | Polangmar |
3 | angle effect | Dawid Mazela, MA, MCIL |
Proposed translations
28 mins
Selected
features depending on the viewing angle
"Technika w postaci efektu kątowego" to niezupełnie dobrze po polsku (czy technika może mieć postać efektu?) - całość przetłumaczyłbym tak:
Features depending on the viewing angle were applied on the reverse of the coin.
Dałbym opisowo, aby anglojęzyczny czytelnik wiedział, o co chodzi.
...w ich banknotach brak tzw. efektu kątowego (w prawym dolnym rogu w zależności od kąta, pod jakim patrzymy na banknot, ukazuje się nominał albo korona królewska).
http://tinyurl.com/37rxm25
...that changes colour depending on the viewing angle.
http://tinyurl.com/29nvwr6
Features depending on the viewing angle were applied on the reverse of the coin.
Dałbym opisowo, aby anglojęzyczny czytelnik wiedział, o co chodzi.
...w ich banknotach brak tzw. efektu kątowego (w prawym dolnym rogu w zależności od kąta, pod jakim patrzymy na banknot, ukazuje się nominał albo korona królewska).
http://tinyurl.com/37rxm25
...that changes colour depending on the viewing angle.
http://tinyurl.com/29nvwr6
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
3 mins
angle effect
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: Może być niezrozumiałe do anglojęzycznego czytelnika - "angle effect" w tym znaczenu występuje tylko na polskich stronach: http://tinyurl.com/2ulkb68
30 mins
|
Something went wrong...