Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
bodnia
English translation:
well cellar/well pit
Added to glossary by
Ewa Chojnowska
Mar 13, 2020 09:30
4 yrs ago
12 viewers *
Polish term
bodnia
Polish to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
wellbore overhaul
Wyrobisko górnicze nazywane jest szybikiem, a były to w tamtym okresie wykopy o przekroju kwadratowym, robione wokół otworu wiertniczego dla pomieszczenia więźby rur okładzinowych; spotyka się też takie nazwy jako bodnia, kopanka, studnia, a wieża wiertnicza, trójnóg jest niewłaściwie nazywana szybem.
Proposed translations
(English)
4 | well cellar/well pit | Janusz Dubis |
2 | foreshaft | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
49 mins
Selected
well cellar/well pit
tak się to nazywa
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję."
1 hr
foreshaft
rura pierwsza, zwykle blaszanka,
służąca do prowadzenia przewodu
wiertniczego
http://studzionka.net.pl/słownik górniczy 1949.pdf
foreshaft
https://glosbe.com/pl/en/bodnia
służąca do prowadzenia przewodu
wiertniczego
http://studzionka.net.pl/słownik górniczy 1949.pdf
foreshaft
https://glosbe.com/pl/en/bodnia
Discussion
pewnie jest sporo angielskich regionalnych określeń, kłopot będzie z ich znalezieniem, a następnie z wyborem odpowiednika ...
-------
Rat hole mining is a term used in coal mining and is so named because of its name during colonial times, the sistema del rato, and because of the sizes of the holes. Generally done illegally, this type of mining is mainly carried out in the Northeast regions of India (mainly the state of Meghalaya), by members of the community or families. The mining is done by digging small holes into the ground, much like the holes dug by rats - https://www.enotes.com/homework-help/what-rat-hole-mining-53...
------
słownik Doroszewskiego - https://mm.pwn.pl/doro/396/006/00663/006631-00.png
--
ukraińskie bodnia – бодня ‘kadź, beczka, stągiew’