Glossary entry

polski term or phrase:

depozyt

angielski translation:

deposit/depository

Added to glossary by mike23
Jun 12, 2015 04:17
8 yrs ago
19 viewers *
polski term

depozyt

polski > angielski Inne Inne dostęp do depozytu
Hi,

This is referring to a room/facility in a detention centre. The client has explained it as follows:

'W depozycie cudzoziemcy mają zdeponowane rzeczy z których nie mogą korzystać, gdy są umieszczeni w ośrodku, jest to np. tel. komórkowy z kamerą lub dyktafonem, to także pieniądze (tzn. mogą je wykorzystywać na zakupy, ale ich nie mają przy sobie) lub niebezpieczne narzędzia. W tym sensie dostęp do depozytu ma dla nich znaczenie, bo są tam ich rzeczy z których Cudzoziemcy chcieliby korzystać a nie mogą.'

Any suggestions?

Thank you
Monika
Proposed translations (angielski)
3 +2 deposit/depository
Change log

Jun 13, 2015 07:02: mike23 Created KOG entry

Proposed translations

+2
  46 min
Selected

deposit/depository

place (sth) in deposit for safe keeping
place (sth) in depository
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka
  2 godz.
Dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
  6 godz.
Dziękuję, Frank
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you :)"

Reference comments

  6 godz.
Reference:

2.1.4. Dostęp do rzeczy osobistych

2.1.4. Dostęp do rzeczy osobistych

Cudzoziemcy mogą trzymać w pokojach odzież odpowiadającą aktualnej porze roku. Ze względu na małe rozmiary szafek reszta odzieży jest oddawana do depozytu. Ponadto cudzoziemcy mogą przechowywać w pokojach książki, gry, materiały piśmiennicze itd. W strzeżonym ośrodku w KrośnieOdrzańskim cudzoziemcy otrzymują od SG małe radio (1 szt. na pokój).

Cudzoziemcom nie wolno przechowywać w pokojach przedmiotów zabronionych (np. alkoholu),niebezpiecznych lub mogących zostać za takie uznane, łatwo psujących się i takich, które swoimi gabarytami mogłyby utrudniać korzystanie z pokoju innym lokatorom. Przechowywanie puszek i butelek jest zabronione. Produkty w takich opakowaniach mogą być kupowane, ale następnie zawartość butelek, słoików czy puszek wykłada się na talerze w obecności cudzoziemców, a same opakowania są wyrzucane. W strzeżonym ośrodku w Przemyślu pojęcie przedmiotu niebezpiecznegorozciąga się również na duże baniaki na wodę, które cudzoziemcy chcieliby wykorzystywać doćwiczeń fizycznych.

Pieniądze, rzeczy wartościowe (w tym laptopy), kosztowności, niektóre kosmetyki (np. dezodoranty),maszynki do golenia, urządzenia rejestrujące obraz lub dźwięk muszą zostać złożone w depozycie. Dostęp do laptopów jest w różny sposób regulowany, w zależności od ośrodka. W Kętrzynie możliwejest korzystanie z komputera po zasłonięciu kamery i odinstalowaniu niektórych sterowników (cudzoziemcy chcieliby jednak uzyskać również dostęp do Internetu), w Lesznowoli, Białej Podlaskiej, Białymstoku oraz Przemyślu laptopów się nie wydaje. Dostęp do telefonów komórkowych zostałopisany niżej, w punkcie 2.3.1). Warto podkreślić, że przedmioty, które nie mogą być przechowywane w pokojach, znajdują się nie tylko w depozycie, ale także w „dyżurce”, gdzie dostęp do tych rzeczy jest łatwiejszy i szybszy. Często zarówno SG, jak i cudzoziemcy wskazywali, że u SG przechowuje się telefony komórkowe lub kosmetyki i uzyskanie ich nie jest problematyczne - http://www.hfhr.pl/wp-content/uploads/2012/12/HFPC_SIP_Migra... - page 14
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
  22 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search