Glossary entry

Polish term or phrase:

spolegliwy

English translation:

trustworthy; reliable; dependable

Added to glossary by Araksia Sarkisian
May 2, 2002 16:57
22 yrs ago
2 viewers *
Polish term

spolegliwy

Polish to English Science Philosophy philosophy
Ten człowiek jest spolegliwy.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

trustworthy; reliable; dependable

spolegliwy = taki, na którym można polegać
[Słownik Języka Polskiego]

Ale UWAGA!

Ostatnio coraz bardziej rozpowszechnia się urżycie określenia 'spolegliwy' w znaczeniu 'uległy'. AFAIK to znaczenie jest już nawet zaakceptowane przez nowy Słownik Języka Polskiego.
Peer comment(s):

agree Witold Kaluzynski : Dependable
53 mins
agree KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO : co do pierwszego znaczenia jak najbardziej, reszta będzie za chwilę
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo! I can rely on your translations....:)"
1 hr

2. acquiescent, compliant, submissive, consenting

Słowo się rzekło, no to dopisuję:

Słownik współczesnego języka polskiego:
spolegliwy =
1. godny zaufania i niezawodny, pewny;
2. skory do kompromisu, zgodny, uległy, niekonfliktowy

Szanowny Przedmówca ma rację co do znaczenia 1, dlatego ja podaję tylko znaczenie 2.
Ponieważ treść glosariusza jest dobrem nadrzędnym, Ieff może uważać się za upoważnionego do uwzględnienia również mojej wersji w glosariuszu (z podaniem autora - dla przyzwoitości).

from Cambridge Int'l Dctry of English:

acquiescent (fml) = EX: She has a very ~ nature (=agrees to everything without complaining)
(acquiescence to/in sth)

compliant (fml) = (too) willing to do what other people want you to do, EX: She's a very ~ child, who always does as she's told.

submissive = if a person is ~ they allow themselves to be controlled by other people, EX: He was looking for a quiet, ~ wife who would obey his every wish

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search