Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
buty z noskami
English translation:
shoes with toe cap(s)
Added to glossary by
Polangmar
Jun 16, 2009 14:23
14 yrs ago
12 viewers *
Polish term
Buty z noskami
Polish to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Jeden z wymogów wyposażenia kierowcy ciężarówki nie licząc kamizelki odblaskowej
Proposed translations
(English)
4 | boots/shoes with steel toe cap(s)/protection | Polangmar |
4 +4 | covered shoes/boots | Stanislaw Czech, MCIL CL |
Proposed translations
12 mins
Selected
boots/shoes with steel toe cap(s)/protection
http://je.pl/vxba
http://je.pl/6h2j
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-06-16 14:39:59 GMT)
--------------------------------------------------
Jednak może chodzić o zwykłe buty z noskami - wówczas:
- BOOTS/SHOES WITH TOE CAP(S)
http://je.pl/6h2j
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-06-16 14:39:59 GMT)
--------------------------------------------------
Jednak może chodzić o zwykłe buty z noskami - wówczas:
- BOOTS/SHOES WITH TOE CAP(S)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx!"
+4
19 mins
covered shoes/boots
W pytaniu nie ma mowy o stalowych czubkach, jedynie o tym, że buty mają mieć "noski" innymi słowy zakrywać palce - rozumiem, że w kontekście tego pytania zakazane jest prowadzenie samochodu np. w sandałach.
Pozdrawiam
S
Pozdrawiam
S
Note from asker:
Dziękuję za pomoc |
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: Zgadzam się z wyjaśnieniem (dlatego podałem ściślejszą wersję "boots/shoes with toe cap(s)") - jednak "covered shoes/boots" to byłyby raczej buty z pełną przyszwą.
24 mins
|
W moim odczuciu cecha wyróżniająca "covered shoes" od innych to zakryte palce - http://tinyurl.com/ls7wtt
|
|
agree |
Khrystene (X)
: steel toe caps are not essential for closed in/covered boots/shoes, so I prefer your answer to that given by Polangmar.
1 hr
|
thank you :)
|
|
agree |
TechWrite
: Popieram. "Covered shoes". Tak mówią zarówno Brytyjczycy i Amerykanie o "pelnych butach" czyli zakrywających palce. "Coveres shoes are required to the work in kitchen or outside, in the garden"
21 hrs
|
Dziękuję :)
|
|
agree |
Vitals
1 day 6 hrs
|
Dziękuję :-)
|
|
agree |
OTMed (X)
2 days 7 hrs
|
Dzięki :)
|
Something went wrong...