Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
a qualidade dos produtos da BASF é impar
English translation:
the quality of BASF products is unparalleled
Added to glossary by
Mary Palmer
Sep 12, 2010 18:07
13 yrs ago
Portuguese term
a qualidade dos produtos da BASF é impar
Portuguese to English
Other
Agriculture
Hi again! Would you translate the word "IMPAR" literally in this context?
Thanks!
Roberto de Almeida (Produtor de Soja, Tupaciguara/MG)
Meu nome é Roberto de Almeida, nasci aqui em Tupaciguara e trabalho na agricultura desde 1984. O início foi por influência do meu irmão que já era produtor rural, e ele me aconselhou a tentar também neste ramo. Ser produtor rural atualmente é uma maratona, pois é uma área difícil, não na parte interna, mas sim na parte externa da fazenda.
Ramon Bueno RTV BASF, Uberlândia / MG)
Eu cheguei na área por meio dos outros RTV´s que já estavam aqui e já tinham feito o levantamento dos clientes potenciais, dos quais alguns nós não estávamos atuando, entre os quais o senhor Roberto. Em minha opinião, nós não estávamos atuando por causa de uma falha em nossa distribuição que não conseguia cobrir toda a nossa área.
Roberto de Almeida (Produtor de Soja, Tupaciguara/MG)
Até o ano passado nós não trabalhávamos com produtos da BASF. Eu acho que o motivo foi o desconhecimento de revendas, que não nos visitava. Essa parceria que a Floema fez com a BASF reforçou muito o nosso negócio.
Mario Sergio Zanoto (Marinho) (Distribuidor Floema, Uberlândia / MG)
Essa parceria Floema – Basf encantou o Sr. Roberto por vários motivos, primeiro **a qualidade dos produtos da BASF é impar**. Ele mesmo chama a atenção por si só. Esse peso da marca agradou o Sr. Roberto. Segundo, o relacionamento com o pessoal da BASF, que nos dá todo o treinamento, faz o acompanhamento, monitora a fazenda, e o atendimento da pós-venda. Esse conjunto de fatores agradou o senhor Roberto.
Thanks!
Roberto de Almeida (Produtor de Soja, Tupaciguara/MG)
Meu nome é Roberto de Almeida, nasci aqui em Tupaciguara e trabalho na agricultura desde 1984. O início foi por influência do meu irmão que já era produtor rural, e ele me aconselhou a tentar também neste ramo. Ser produtor rural atualmente é uma maratona, pois é uma área difícil, não na parte interna, mas sim na parte externa da fazenda.
Ramon Bueno RTV BASF, Uberlândia / MG)
Eu cheguei na área por meio dos outros RTV´s que já estavam aqui e já tinham feito o levantamento dos clientes potenciais, dos quais alguns nós não estávamos atuando, entre os quais o senhor Roberto. Em minha opinião, nós não estávamos atuando por causa de uma falha em nossa distribuição que não conseguia cobrir toda a nossa área.
Roberto de Almeida (Produtor de Soja, Tupaciguara/MG)
Até o ano passado nós não trabalhávamos com produtos da BASF. Eu acho que o motivo foi o desconhecimento de revendas, que não nos visitava. Essa parceria que a Floema fez com a BASF reforçou muito o nosso negócio.
Mario Sergio Zanoto (Marinho) (Distribuidor Floema, Uberlândia / MG)
Essa parceria Floema – Basf encantou o Sr. Roberto por vários motivos, primeiro **a qualidade dos produtos da BASF é impar**. Ele mesmo chama a atenção por si só. Esse peso da marca agradou o Sr. Roberto. Segundo, o relacionamento com o pessoal da BASF, que nos dá todo o treinamento, faz o acompanhamento, monitora a fazenda, e o atendimento da pós-venda. Esse conjunto de fatores agradou o senhor Roberto.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
the quality of BASF products is unparalleled
unparalleled - beyond compare, consummate, exceptional, incomparable, matchless, peerless, rare, singular, superlative, unequalled, unique, unmatched, unprecedented, unrivalled, unsurpassed, without equal
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-09-12 18:34:27 GMT)
--------------------------------------------------
It's really a question of personal taste, 10 copywriters would write 10 different texts - take your pick
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-09-12 18:36:12 GMT)
--------------------------------------------------
You could even say ...the quality of BASF products is second to none! Very English
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-09-12 18:34:27 GMT)
--------------------------------------------------
It's really a question of personal taste, 10 copywriters would write 10 different texts - take your pick
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-09-12 18:36:12 GMT)
--------------------------------------------------
You could even say ...the quality of BASF products is second to none! Very English
Example sentence:
This level of quality is unparalleled and only with a totally clean system can one truly eliminate or minimise the risks of fire
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everyone!! :)"
+4
2 mins
unique
.
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
49 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Adriana Maciel
51 mins
|
thanks!
|
|
agree |
Christina Paiva
1 hr
|
thanks!
|
|
agree |
Silvia Aquino
6 hrs
|
thanks!
|
+1
3 mins
the quality of BASP products is incomparable/nonpareil/unique/peerless/matchless
Esta parte está bem redigida.
Note from asker:
isso mesmo....deu branco e não conseguia lembrar o real significado de "impar"..."incomparável, único, etc. Obrigada mais uma vez! |
+2
8 mins
There is no match for the quality of BASF products.
A suggestion.
Another one: The BASF products' quality is unrivaled.
Another one: The BASF products' quality is unrivaled.
+3
17 mins
unrivaled
. . . just one more suggestion . . .
Peer comment(s):
agree |
Adriana Maciel
37 mins
|
agree |
Christina Paiva
1 hr
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: Or 'without rival'
9 hrs
|
Something went wrong...