engajamento

English translation: service/labor agreements

05:13 Jun 27, 2017
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Power of Attorney
Portuguese term or phrase: engajamento
Hi all,

In the Power of Attorney I'm translating, I see the following phrase, in the list of powers granted to the attorney-in-fact:

"...notadamente na conclusão de quaisquer contratos, dando todos os acordos ou subscrevendo quaisquer engajamentos"

How would you translate "subscrevendo quaisquer engajamentos"?

Thank you!
Jerome Ellis
United States
Local time: 06:20
English translation:service/labor agreements
Explanation:
Observe o contexto. Engajamentos pode referir-se a contratações de pessoas, seja para prestação de serviços específicos e por tempo determinado ou contratações mais duradouras e por tempo indeterminado.
Selected response from:

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 07:20
Grading comment
Thank you Teresa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1engagements
Paul Bevan (X)
3 +2commitment
Ana Vozone
4service/labor agreements
Teresa Freixinho


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
engagements


Explanation:
The phrase could be "enter into any engagements"

Paul Bevan (X)
Spain
Local time: 12:20
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
commitment


Explanation:
In this case

"enter into any commitments".

Many examples:

https://www.google.pt/search?q="enter into any commitments"&...

Ana Vozone
Local time: 11:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Cochran, MFA
4 hrs
  -> Obrigada, Barbara!

agree  Fernanda Lacerda
5 hrs
  -> Obrigada, Fernanda!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
service/labor agreements


Explanation:
Observe o contexto. Engajamentos pode referir-se a contratações de pessoas, seja para prestação de serviços específicos e por tempo determinado ou contratações mais duradouras e por tempo indeterminado.

Teresa Freixinho
Brazil
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you Teresa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search