Glossary entry

Russian term or phrase:

Ведомственные проектрые организации

Spanish translation:

organizaciones (oficinas) departamentales de diseño (de proyectos)

Added to glossary by Areknaz
May 3, 2007 20:14
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Ведомственные проектрые организации

Russian to Spanish Tech/Engineering Architecture Movimiento constructivista
Эти здания построены специалистами ведомственных проектных организаций, поэтому их имена нам неизвестны.


Muchas gracias por anticipado.

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

diseñadora (organización de diseño) departamental

.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-05-03 21:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

а) Según el diccionario de la RAE:

departamental.

1. adj. Perteneciente o relativo a un departamento ministerial,
universitario o a una división de territorio.

b) проектная организация — organización de diseños (diseñadora)

http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=��������� �����������&page=sea...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-03 21:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

Как видно из определения в Словаре RAE, "departamental", действительно, включает семантику 'государственный', но это не просто государственный, а 'ведомственный'.

В моей версии AABBY Lyngvo 9.0:

ведомственный

1) departamental, de departamento(s), de administración


Можно сказать еще: organizaciones de diseño departamentales de Estado.




--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-05-04 00:38:28 GMT)
--------------------------------------------------

Хотела бы привести одно существенное замечание.
"Departamentales" не должно согласовываться ни с "diseños", ни с "proyectos", т.к. тогда меняется смысл или может появиться двусмысленность: сочетание может быть истолковано как "diseño de departamentos" или "proyectos de departamentos" (т.е. проектирование внутренних структур, отделов учреждения, например).

Поэтому лучше было бы смоделировать фразу как:

organizaciónes (oficinas) departamentales de diseño (de proyectos)
Peer comment(s):

agree xxxMarina Za (X)
1 hr
cпасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos. La última parte de la respuesta de Ekaterina es la que me parece más correcta. Gracias."
23 mins

proyectistas estatales

e.g.

Los proyectos de estos edificios se realizaron por el personal de proyectistas estatales, así que desconocemos los nombres de sus creadores.
Something went wrong...
50 mins

organizaciones de diseño estatales

согласно Lingvo
Something went wrong...
+1
2 hrs

Oficinas de proyectos departamentales

Según Lingvo 12, departamentales - "ведомственные".
Peer comment(s):

agree Ekaterina Guerbek : Надо построить иначе: оficinas (//или оrganizaciónes) departamentales de proyectos (//или de diseño) , иначе может быть истолковано неверно или двусмысленно (см. последнее примечание в моем ответе).
2 hrs
Согласна, спасибо. Катя!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search