Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
¿cuáles eran las pretensiones con las que afrontaban el proyecto?
English translation:
What did you hope to gain/set out to accomplish when you undertook the project?
Added to glossary by
Jenni Lukac (X)
Jul 23, 2011 12:55
12 yrs ago
Spanish term
¿cuáles eran las pretensiones con las que afrontaban el proyecto?
Spanish to English
Other
Linguistics
Hello,
What would be a good translation for the following question asked to a group of friends who created their own online series.
¿cuáles eran las pretensiones con las que afrontaban el proyecto?
Answer:Simplemente conseguir un trabajo en el mundo audiovisual. Que alguna productora nos llamase individualmente para trabajar
Thanks
What would be a good translation for the following question asked to a group of friends who created their own online series.
¿cuáles eran las pretensiones con las que afrontaban el proyecto?
Answer:Simplemente conseguir un trabajo en el mundo audiovisual. Que alguna productora nos llamase individualmente para trabajar
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +1 | What did you hope to gain/set out to accomplish when you undertook the project? | Jenni Lukac (X) |
4 +4 | What were your aspirations/aims upon tackling the project? | Michael Powers (PhD) |
5 +1 | What were your expectations for the desired outcome of the project? | Stefano Nicola D'Amato (X) |
Change log
Jul 28, 2011 09:43: Jenni Lukac (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
What did you hope to gain/set out to accomplish when you undertook the project?
Two options. What did you hope to accomplish when you set out on ths project? What did you hope to gain from this project?www.hpregional.org/departments/.../100 topics.html - En cachéAnd did you follow it? (University of Pennsylvania) .... year of service to a volunteer project, what would it be, and what would you hope to accomplish? ...; mcic.ca/.../2011-2012_Community_Solidarity_Fund_Application_Form.pd...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
How did you hear about the Community Solidarity Fund? Part B: Project Context ... What do you want to accomplish in this project (outcomes)? How will you ...
How did you hear about the Community Solidarity Fund? Part B: Project Context ... What do you want to accomplish in this project (outcomes)? How will you ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
5 mins
What were your aspirations/aims upon tackling the project?
Mike
Peer comment(s):
agree |
Pablo Julián Davis
: de acuerdo. o bien: '...when you took on the project?'
26 mins
|
I agree taking on the project sounds natural, but I like the added nuance with "tackling the project" as an active participation, assuming the project is challenging and thus like tackling or dealing with or taking on a problem or an issue or a "project".
|
|
agree |
Clarissa Hull
53 mins
|
Thank you, Clarissa - Mike
|
|
agree |
Simon Bruni
: works for me
1 hr
|
Thank you, Simon - Mike
|
|
agree |
FVS (X)
: I prefer aims to aspirations which I don't like. Or maybe intentions.
1 hr
|
"intentions" would work well also - Mike
|
+1
2 hrs
What were your expectations for the desired outcome of the project?
This may sound a bit formal, but you can easily modify it, depending on the context and the register used in the rest of the text.
Peer comment(s):
agree |
axies
: only that I would change the word ''espectations'' for aims or even expected results!
11 hrs
|
Something went wrong...