Glossary entry

Spanish term or phrase:

que pudiera irrogarse a

Portuguese translation:

que possa lesar/prejudicar

Added to glossary by María Leonor Acevedo-Miranda
May 22, 2018 09:30
6 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

que pudiera irrogarse a

Spanish to Portuguese Other Surveying GDPR
15.7.- El CLIENTE asumirá la total responsabilidad que pudiera irrogarse a XXXXXXX como consecuencia de cualquier tipo de sanciones administrativas impuestas por las autoridades correspondientes, así como de los daños y perjuicios por procedimientos judiciales o extrajudiciales contra XXXXXXX, como consecuencia del mal uso llevado a cabo por el CLIENTE de las imágenes grabadas.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

que possa lesar/prejudicar

http://dle.rae.es/?id=M9uzwvA

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2018-05-22 09:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

O original enferma de alguma imprecisão linguística.
Veja aqui:
Tal como indica el Diccionario académico, arrogar(se) significa ‘atribuir, adjudicar’ o ‘apropiarse indebida o exageradamente de cosas inmateriales, como facultades, derechos u honores’. Sin embargo, no hay que confundirlo con irrogar que es ‘causar, ocasionar perjuicios o daños’. La forma irrogarse no es adecuada y se ha creado por esta confusión con arrogarse. (https://www.fundeu.es/recomendacion/arrogar-irrogar/)
Note from asker:
Este original é de bradar aos céus
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
3 mins
Obrigada!
agree Maria Teresa Borges de Almeida : Assim se vê como os erros se multiplicam por essa Internet fora...
8 mins
É isso :( Obrigada, Teresa!
agree Oliver Simões
3 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada a todos/as"
22 mins

por danos causados a

De acordo com o website da UDEP:
irrogar, significa ‘causar un daño o un perjuicio’
Example sentence:

Se le impondrá una multa por los perjuicios que ha irrogado el accidente

Something went wrong...

Reference comments

7 mins
Reference:

Interessante

Peer comments on this reference comment:

agree Linda Miranda : Precisamente, Ana! Acabei de colocar essa referência em nota.
1 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search