Translation glossary: Legal Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 52
Next »
 
advertido de su derecho a hacerlo por síكما أخبرنا الماثل أن له حق تلاوة التفويض بنفسه 
spanyol - arab
au-delà de la norme habituellemás allá de la norma habitual (...de lo habitual) 
francia - spanyol
à titre divis/indivisعلى وجه القسمة/على وجه الشياع 
francia - arab
Cartera de activos.محفظة الأصول 
spanyol - arab
Cédula de notificaciónإشعار/إخطار قضائي 
spanyol - arab
consentent toutes décharges ... au Notaireconceden cualquier tipo de descargos útiles y necesarios... 
francia - spanyol
dûment motivédebidamente justificado 
francia - spanyol
demanderesse au pourvoila demandante en su recurso 
francia - spanyol
documents justificatives produites parVista la documentación justificativa presentada por 
francia - spanyol
dont quittanceDandose carta de pago liberatoria 
francia - spanyol
droit de gage communحق الارتهان العام 
francia - arab
droits à dépensederechos a gastos 
francia - spanyol
Ejercitar oportunamente la facultad de optarممارسة الحق في الاختيار 
spanyol - arab
El denunciante valora los objetos en S/V euros.لم يقيم المصرح الأغراض بقيمة مالية 
spanyol - arab
en término de...بـ 
spanyol - arab
equivalente del CIF español en Marruecos y Algeriaرقم التعريف الضريبي 
arab - spanyol
Examen d'accès à l'École des barreauxPrueba de acceso al Colegio de Abogados 
francia - spanyol
faire établir un acte subséquentlevantar un acta adicional 
francia - spanyol
FAITالضمانات الاعتيادية الفعلية والقانونية 
francia - arab
hija menor comúnالابن القاصر المشترك 
spanyol - arab
inquiétée ni recherchéeinterrogada o buscado 
francia - spanyol
Juzgado de Primera Instancia e Instrucciónالمحكمة الابتدائية للتحقيق 
spanyol - arab
Ley de Enjuiciamiento Civilقانون المسطرة المدنية 
spanyol - arab
Magistrada-Juez de Instrucción y Violencia sobre la Mujerالقاضية المستشارة المكلفة بالتحقيق في قضايا العنف ضد المرأة 
spanyol - arab
mariage coutumiermatrimonio (de derecho) consuetudinario 
francia - spanyol
mediante escrito que correspondió por turno a este Juzgadoعبر طلب كتابي موجه إلى هذه المحكمة خلال فترة مناوبتها 
spanyol - arab
medidas provisionales coetáneasتدابير مؤقتة حالية 
spanyol - arab
oeuvres l�gitimesrelación legítima 
francia - spanyol
Ordonnance de RéféréDecisión proرisional 
francia - spanyol
Ordonnance de RéféréDecisión provisional 
francia - spanyol
Papel de oficioورق رسمي 
spanyol - arab
Pièce jointeSe adjunta anexo correspondiente 
francia - spanyol
por término y bajo los apercibimientos legalesاستدعاء المدعى عليه والنيابة العامة حسب الأجل والشكل المنصوص عليهما قانونا 
spanyol - arab
por término y bajo los apercibimientos legalesحسب الأجل والشكل المنصوص عليهما قانونا 
spanyol - arab
portant la fraction divise(de la) fracción divisa 
francia - spanyol
pré notation ou autres charges quelconquesSin carga ni gravamenes algunos 
francia - spanyol
Procurador de los tribunalesوكيل المحاكم/وكيل الدعاوى 
spanyol - arab
que se dan por reproducidosطبقا للوقائع والتعليلات القانونية المذكورة 
spanyol - arab
qui le reconnaissentcuyos nombres y calidades aparecen indicados en... 
francia - spanyol
rebeldía procesalالمتابعة في حالة غياب/المسطرة الغيابية 
spanyol - arab
recibimiento del pleito a pruebaقبول مقترح المعاينة 
spanyol - arab
renvoyer les parties à se pourvoir ainsi qu'elles en aviseront(ver explicación) 
francia - spanyol
risque de ducroireRiesgo de delcredere/del credere 
francia - spanyol
saisie conservatoire de créance de somme d'argentEmbargo preventivo de crédito 
francia - spanyol
services fonciers(Ver explicación) 
francia - spanyol
sociétéشركة مساهمة بسيطة 
francia - arab
Statuant par défaut et en dernier ressortانظر التوضيح 
francia - arab
قاضي الأمور المستعجلةJuez de Guardia 
arab - spanyol
Virtualidad extintivaقوة الإبراء 
spanyol - arab
اليتيمة المهملة المشهود فيها بالموجب المؤرخhuérfana y desamparada, de estado soltera, según el acta testimonial otorgada en fecha 00/00/0000 
arab - spanyol
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search