• Spanje18:45
  • Rate per min. €6.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Subtitler for important media companies like Channel 5, Netflix, HBO or Sony, to name just a few, in several language pairs, but most prominently English into Spanish and Spanish into English.

I possess both professional (FAB) and open-source (Subtitle Edit, Aegisub) software, so I can handle most, if not all, file types, from plain .srt to the most advanced .ssa, .stl, .ass, etc.

I offer timecoding, transcription and subtitling services; can embed them into the final video as well.
Subtitling software:
  • FAB
  • Aegisub
  • Subtitle Edit
Specializing in:
  • Personeel
  • Juridisch: Contract(en)
  • Toerisme & reizen
  • Archeologie
  • Sport / conditie / recreatie
  • Linguïstiek
  • Computers: Apparatuur
  • Vastgoed
  • Games / videospellen / computerspellen / casino
  • Geschiedenis

Credentials:

  • Camb ESOL:
  • Engels
  • Universitat de Valencia:
  • Engels naar Spaans
  • Spaans naar Engels
  • Catalaans naar Spaans
  • Catalaans naar Engels
  • Italiaans naar Spaans
  • Engels
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search