Post a job

Step 1
Describe your job
Step 2
Budget and confirmation

پہلے سے رجسٹرڈ؟ ابھی لاگ ان کریں۔
اب تک رجسٹرڈ نہیں؟ برائے کرم پوسٹنگ سے قبل رجسٹر کریں۔

Job type




*  ضروری موضوع کااشارہ دیں۔
آپ کے رابطہ اطلاع
Make sure you provide full and accurate contact details as required by job posting rules. Your job may be removed by site staff if information does not comply with these rules.

Keep in mind that information entered for your job will be visible to site staff even when you do not chose to show it publicly.
* پہلا نام
* آخری نام
* نمائندگی
URL  
شامل http://
* ای میل پتہ  
* پتہ  
* شہر  
ریاست۔۔خطہ ۔۔صوبہ  
* پوسٹل کوڈ  
* ملک  
* فون نمبر  
ترجیحی فارمیٹ +ملک-کوڈ (علاقہ ۔شہری کوڈ)12345678 ایکٹینشن123
فیکس نمبر  
ترجیحی فارمیٹ +ملک-کوڈ (علاقہ ۔شہری کوڈ)12345678 ایکٹینشن123


آپ کے کام کی تفصیلات
* ضروری خدمات
Other service:
* عنوان Tips on writing a good summary
Good: "Auto manual, 20k words, TRADOS", "Short medical translation"
Bad: "Spanish > English Translation", "Interpreting job"
* کام کی تفصیلات ۔پروجیکٹس
The more concise, specific information you can provide on this job/project, the easier it will be for providers to evaluate and respond to your post.
بحث کریں:
  • متن کا عنوان
  • ذرائع کا مٹیریئل
  • مددگار حوالے
  • ڈیسک ٹاپ پبلشنگ
  • پروجیکٹ ٹائ لائن
Note: Do NOT enter rate or payment information here.
(Ex: .10 USD per word, etc.)
* زبانیں
ذریعے کی زبان(نیں)
نشانے کی زبان (نیں)
    
You can choose up to 12 language pairs.
مختلف زبانیں:
برائے کرم نشانے کی اس زبان کے لئے درکار زبان کے مترادفات کی تفصیل فراہم کریں
* Subject field
*  Other field - please specify
مثالیں: مائکروبایولوجی’ علم اخلاق۔جینیات
نمونے کی عبارت
(Strongly recommended)
If possible, please include a short excerpt from the text to be translated. This will help the service provider come up with a more accurate quote. There is a limit of 500 characters.
Confidentiality level
(Optional. Not intended as a replacement for NDA or other confidentiality agreement)
Some jobs involve confidential material. What security level would you assign to this particular job?.



حجم
کوما کا استعمال نہ کریں (,) یا وقفہ کا (.) ہزاروں جگہوں کی طرف اشارہ کرنے کےلئے۔
ایک کمپنی کی حدمیں؟
سورس فارمیٹ
سورس فارمیٹ نوٹس
ڈلیوری کا فارمیٹ
ڈلیوری فارمیٹ کے نوٹس
* ڈلیوری کی تاریخ The deadline for delivery of the work Time zone: GMT
Time now: Jul 23 22:41 GMT
* قیمت بتانے کی آخری تاریخ The deadline by which quotes must be submitted Time zone: GMT
Time now: Jul 23 22:41 GMT
یوآر ایل جہاں اس کام کی تفصیلا فراہم کی گئی ہے


خدمت فراہم کرنے والے کی ضروریات(اختیاری)
یہاں آپ اپنا کام ان پیشہ وران کی طرف بڑھا سکتے ہیں جو اس معیار پر پورے اترتے ہیں۔ ‘‘ترجیح’’ کے انتخاب کا مطلب اب بھی کوئی بھی اس کام کے لئے قیمت درج کرسکتا ہے’ مگر آپ کے معیار کی ترجیحات پیشہ وران پر ظاہر کردی جائیں گی۔ ‘‘ضروری’’ کا انتخاب کرنے کا مطلب یہ ہے کہ صرف وہ پیشہ وران جو اس خصوصی معیار پر پورے اترتے ہیں اس کام کےلئےقیمت درج کرسکتے ہیں۔

خدمت فراہم کرنے والے کی ترجیحات یا ضروریات کو داخل کرنے دلچسپی رکھنے والوں کی تلاش آسان ہوجائے گی(پروزڈاٹ کوم کے ذریعے قیمت موصول ہونے پر)
مہارت
* نوٹ: معیار کو مطمئن کرنے کےلئے پیشہ وران کو منتخبہ عام موضوعات میں سے کم ازکم ایک کا انتخاب کرنا چاہئے








خصوصی موضوعات
* نوٹ: معیار کو مطمئن کرنے کےلئے پیشہ وران کو منتخبہ موضوعات میں سے کم ازکم ایک کا انتخاب کرنا چاہئے



ایک سے زیادہ خصوصی موضوعات کا انتخاب کرنے کےلئے کنٹرول کی کو پکڑ کر نیچے لے آئیے۔
پیشہ ور اسناد info
Because ProZ.com is not able to verify all credentials, this is the recommended option.
سافٹ ویئر
* نوٹ: اس معیار کو مطمئن کرنے کےلئے پیشہ وران کو کم سے کم ایک سافٹ ویئر کا انتخاب کرنا چاہئے

اگر آپ ان پروگراموں سے واقف نہیں’ تو ان میں سے کسی کاانتخاب نہ کریں۔
















































مقام info
اسی صورت میں استعمال کریں جب خدمات فراہم کرنے والے کسی خاص ملک سے تعلق رکھتے ہوں۔
مقامی زبان info
Selecting "Target language" will apply this preference or requirement to all of the target languages chosen for your job.
خدمات فراہم کرنے والے کی اضافی ضرورتیں
ضروریات پر غور کریں:
  • تجربے کے سال
  • موضوع میں علم
  • حوالے
کام پروزڈاٹ کوم ممبران (پیئنگ)کےلئےمحدود؟
کام کو پیئنگ ممبران تک محدود کرنے کے سبب کم قیمتیں درج کی گئی ہیں۔
Allow quotes from
Allow quotes from students for this job


متفرقات
رابطے کا طریقہ info
ٹریکنگ کوڈ info
کیا یہ کام کسی غیر منفعت بخش گروپ کے ذریعے فنڈ کیا جا رہاہے؟  
اس کام کو دوسری سائٹ پر دوبارہ پوسٹ کرنے کی اجازت دیں؟  
(FAQ)


نوٹ: یہ فارم زبان سے متعلق کام کی پوسٹنگ کےلئے فراہم کیا گیا ہے۔ کسی اور مقصد کےلئے فارم کا استعمال منع ہے۔

آگے بڑھنے سے قبل’ برائے کرم پڑھیں جاب پوسٹنگ ایف اے کیو۔ اس فارم کا استعمال کرکے’ آپ وہاں لکھے گئے ضابطوں کو قبول کرتے ہیں۔

کام پوسٹ کرنے والوں کو بلیو بورڈ میں شامل کیا جاسکتا ہے۔بلیو بورڈ پروزڈاٹ کوم یوزرس کےذریعے آؤٹ سورسرس کے بارے میں کئے گئے اندراجات کا مکمل اور قابل سرچ ڈیٹا بیس ہے ’ جس میں آؤٹ سورسر رابطہ کار بھی شامل ہیں۔



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Find providers using the directory »
Find providers using TM-Town's new Nakōdo translator search engine »

Why post on ProZ.com?
  • Receive quotes from professional translators from around the world
  • It's 100% free
  • ProZ.com is the world's largest community of translators and interpreters

Your current localization setting

اردو

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • اصطلاح کی کھوج
  • ملازمتیں