加入会员日期: Aug '22

工作语言:
English英语译成Chinese汉语
French法语译成Chinese汉语
French法语译成English英语
English英语译成French法语

杨 华
英法双语翻译,硕士。

Chengdu, Sichuan, 中国大陆
当地时间22:11 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
未收集到任何反馈
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 MT post-editing, Transcription, Translation, Website localization, Software localization, Project management, Native speaker conversation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation, Voiceover (dubbing)
专长
专业领域:
艺术、工艺品、绘画天文学与太空
汽车制造/轿车与卡车航天/航空/太空
医学:心血管学化学;化学/化工
电脑:硬件电脑:软件
电脑:系统、网络地质学

费率

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
翻译样本 已提交的翻译样本: 1
翻译相关教育经历 Master's degree - Beijing Language and Culture University
经验 已有4年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Aug 2022。 成为会员时间:Aug 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume English英语 (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Improve my productivity
档案

I like literature since my childhood, aspire the romance of France and thus why I chose French as my major, I have learned French for seven years, four years for the undergraduate period, three years for the master period, include one year's exchanging experience abroad in France, Lyon, a south-east city in France. 

After my graduate from Beijing Language and Culture University, I worded as a technical translator in Huawei Company, my working domain thus transfer a litter to the AI field. After one year's working in Huawei, I met a good opportunity to get better practice in the NLP field, still working as a linguistic specialist. Now, I am a freelancer, working in English and French. 

I hope to translate many works in divers fields.

Regards to the translation, the financial field, literature and art, social sciences field are my favorite domain of translation.





简介页面最后更新时间
Aug 25, 2022