موضوع میں صفحات: < [1 2 3] | Powwow: Donetsk - Ukraine
| |
063 418 4275 066 274 8880
Міський 330 0130 Код міста 062 Таксі: 385 1000, 345 1000, а взагалі багато служб, навіть для виклику з мобільного будь-яког�... See more 063 418 4275 066 274 8880
Міський 330 0130 Код міста 062 Таксі: 385 1000, 345 1000, а взагалі багато служб, навіть для виклику з мобільного будь-якого оператора http://www.google.com/search?aq=f&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=такси%20донецк
Максим, Алла, Кореспондент, Інші, чекаємо на вас.
Сергій - і на вас.
Надія, можливо варто розпочати о 12 або навіть 11 годині, це ідеальний час для тих хто прибуває потягом, та у таку спеку на 13 іхати по місту важко. ▲ Collapse | | |
Чекатиму остаточного рішення про місце і час зустрічі. Як і обіцяла, про переклад фестивального кіно розповісти готова. Наразі у Полтаві в гостях у батьків, квитки до Донецька (та з нього) є. | | |
Шановні колеги! Стоїть страшна спека. Гуляти містом просто неможливо і шкідливо для здоровя. Пропоную наступні зміни програми 1. 9.30 Зустріч біля бібліотеки ім. Крупської та екскурсія центром міста для тих, хто витримає таку спеку. Я особисто її не витри�... See more Шановні колеги! Стоїть страшна спека. Гуляти містом просто неможливо і шкідливо для здоровя. Пропоную наступні зміни програми 1. 9.30 Зустріч біля бібліотеки ім. Крупської та екскурсія центром міста для тих, хто витримає таку спеку. Я особисто її не витримую і буду вдячна, якщо хтось візьме на себе екскурсію. 2. 11.00 Доповіді і вигляді розмови і обміну досвідом. (В обід буде дуже спекотно, тому краще провести цей час у кліматизованому кафе.) Місце зустрічі: Кафе "Латинський квартал", вул. Артёма 92 (центральна вулиця міста) Забронювала місця на 14 осіб. Будь ласка, прошу оновити інформацію, хто приїде. http://donetsk.restoranchik.com.ua/place/kafe-latinskij-kvartal-donetsk-ul-artema-92.html http://www.restoran.dn.ua/rus/n_houses/1/type-5/house-3/ 3. Заплановані інтерв'ю. Мені хотілося б, що їх дали колеги, які працюють активно у сфері дубляжу, літературного перекладу й усного перекладу. 4. Обід, розмови і т.д. 5. В завершення дня можна покататися на човнах в парку Щербакова, якщо в когось буде бажання виходити на вулицю http://park.dn.ua/prices/ Буду рада отримати відгуки. ▲ Collapse | | | Шановний Андрію! | Aug 9, 2010 |
Дуже вдячна Вам за підтримку! | |
|
|
Вірогідність 70% | Aug 9, 2010 |
Можливість того, що я буду, 70%. Сподіваюся, що вдасться отримати квитки перед від їздом (зняті з броні). Зараз слідкую за такою можливістю на прикладі інших потягів - поки що працює, тобто дуже сподіваюся, що й мені теж пощастить. Але напевно сказати зможу лише в п ятницю(( | | | Alla_K Local time: 09:59 انگریزیسےیوکرینیائی + ... Шкодую, але не приїдемо. | Aug 13, 2010 |
Дякую Надії за організацію та Андрію за підтримку, але приїхати не виходить. З кореспондентом є домовленість, що в газету "Частный предприниматель" можна подати прес-реліз. Більше шансів опубліковати матеріал буде, якщо у прес-релізі порушити питання професійних об'єдань: �... See more Дякую Надії за організацію та Андрію за підтримку, але приїхати не виходить. З кореспондентом є домовленість, що в газету "Частный предприниматель" можна подати прес-реліз. Більше шансів опубліковати матеріал буде, якщо у прес-релізі порушити питання професійних об'єдань: що вони дають і що можуть дати перекладачеві та й підприємцю взагалі. В Україні та в інших країнах. Редактора, на жаль, значно менше зацікавила тема ставлення до перекладача української мови. Втім, у кожного видання свої приорітети.
Бажаю приємно та плідно провести час powwow. Думаю, ми ще зустрінемося! ▲ Collapse | | | Шановні колеги! | Aug 13, 2010 |
Мій телефон 0669839303.
У 11.00 я чекатиму в кафе "Латинський квартал". | | | Пау-вау відбувся! | Aug 15, 2010 |
Незважаючи на спеку, найстійкіші прийшли/приїхали й отримали багато користі та задоволення від спілкування. Обов'язково напишу про пау-вау у своєму блозі й залишу тут посилання. | | | موضوع میں صفحات: < [1 2 3] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Donetsk - Ukraine Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |