«La parola al traduttore» (Zanichelli)
Téma indítója: Andrea Russo
Andrea Russo
Andrea Russo
Olaszország
Local time: 03:14
angol - olasz
+ ...
May 22, 2012

Sul sito della Zanichelli è presente uno spazio chiamato appunto «La parola al traduttore» (accessibile da questo collegamento). Traduttori da lingue diverse pubblicano degli articoli su vari aspetti della traduzione, facendo in genere esempi concreti.
Anche se probabilmente pochi qui dentro sono interessati alla traduzione letteraria spero vi possa interessare.


 
Stefano Papaleo
Stefano Papaleo  Identity Verified
Olaszország
Local time: 03:14
Tag (2005 óta)
angol - olasz
+ ...
Interessante May 22, 2012

Grazie, non lo conoscevo. Può sempre risultare utile e molto interessante.

 
Laura Di Palma
Laura Di Palma  Identity Verified
Olaszország
Local time: 03:14
Tag (2011 óta)
angol - olasz
+ ...
Grazie.. May 22, 2012

Molto bella come 'rubrica'

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

«La parola al traduttore» (Zanichelli)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »