Discussion for Virtual memoQ Day 2014 session (2014): Language Terminal – the translator’s project management tool

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Virtual memoQ Day 2014 session (2014): Language Terminal – the translator’s project management tool".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

acetran
acetran  Identity Verified
Membre
anglais vers hindi
+ ...
One of the best I have ever attended! May 28, 2014

Kudos to the team for such a professional work!

[Edited at 2014-05-28 11:30 GMT]

[Edited at 2014-05-28 11:30 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Virtual memoQ Day 2014 session (2014): Language Terminal – the translator’s project management tool






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »