GlossPost: stomatologiczny pol-eng/eng-pol (eng,pol > eng,pol)
Thread poster: TranslateWithMe
TranslateWithMe
TranslateWithMe
Poland
Local time: 12:09
English to Polish
+ ...
Nov 18, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Katarzyna Terelak

Title: stomatologiczny pol-eng/eng-pol

Source language(s): eng,pol

Target language(s): eng,pol

Keywords: stomatologia dentistry stomatologiczny dentystyczny



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

słownik stomatologiczny w obie strony: pol-eng i eng-pol

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Katarzyna Terelak

Title: stomatologiczny pol-eng/eng-pol

Source language(s): eng,pol

Target language(s): eng,pol

Keywords: stomatologia dentistry stomatologiczny dentystyczny



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

słownik stomatologiczny w obie strony: pol-eng i eng-pol

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.esculap.pl/STO/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8758
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: stomatologiczny pol-eng/eng-pol (eng,pol > eng,pol)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »