پر وز ڈاٹ کام  ترجماتی خدمات کی  لالمگیر ڈائرکٹری
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

"French","Portuguese";"2 sessions","Sheperdstown, WV","Ashland, OR"

پوسٹ کیا گیا: May 19, 2017 18:39 GMT   (GMT: May 19, 2017 18:39)

Job type: متوقع کام
Service required: Interpreting, Simultaneous


زبانیں: انگریزیسےفرانسیسی, فرانسیسیسےانگریزی

کام کی تفصیل:

Schreiber Translations, Inc. is looking for 3 French and 3 Portuguese interpreters to assist with simultaneous interpreting for a series of training sessions.

Session 1
Sep 9-23
Sheperdstown, WV, DC, and Denver CO

Session 2
Nov 27 – Dec 8 in Ashland, OR

(dates for the second session may change)

The subject matter is environmental conservation.

U.S. Citizenship is required for this work.

Interested linguists should contact STI at [HIDDEN]

In your response, please include the following:
1) an up to date resume
2) the names and email addresses for 2-3 professional references
3) Your hourly rates for simultaneous interpreting.


Poster country: امریکہ

خدمت فراہم کرنے والے کا نشانہ(جاب پوسٹ کرنے والے کی طرف سے مخصوص)
info ترجیحی مقامی زبان: نشانے کی زبان (نیں)
موضوع کا میدان: فوج ۔ دفاع
info قیمت بتانے والے کا مقام ضروری: امریکہ
ڈیڈ لائن بتانا: Jun 1, 2017 04:00 GMT
آؤٹ سورسر کے بارے میں:
This job was posted by a corporate member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Resource Manager

اگر اس کام کوکسی اور جگہ پوسٹ کیا گیا’ اس کے ساتھ درج ذیل نوٹس کا شامل کرنا ضروری ہے:
یہ کام اصل میں پروزڈاٹ کوم پر پوسٹ کیا گیا تھا: http://www.proz.com/job/1310108



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.